Через час пришло сообщение, что шаттлы с подкреплением уже на подлете, и Бринстем с Крофтом вышли на воздух из душноватого трейлера с изолированным климатом и воздухоочисткой.

В оцепленном районе было тихо. На крышах зданий администрации дежурили снайперы.

Вскоре послышался шум двигателей, и два шаттла, выполнив разворот, стали заходить на посадку, а внизу на площадках замигали огни, хотя это и не требовалось, машины садились на автопилоте, привязываясь к радиомаякам и навигационным спутникам.

Ударила волна спрессованного воздуха, и по забору забарабанили мелкий мусор и песчинки. Все находившиеся на территории стали отворачиваться или закрывать лица руками.

Лязгнули опоры, и шаттлы, один за другим, коснулись бетона. Тотчас открылись двери, развернулись трапы, и по ним стали спускаться пассажиры. Все с небольшим багажом – профессионалы умели обходиться немногим.

Прибывший с персоналом офицер, подчиненный Бринстема, завидев начальника, поспешил ему навстречу.

– Здравствуйте, сэр! – поздоровался он, поправляя портупею, на которую было навешано оружие и многочисленная оснастка, назначение которой начбезу «Мартенса» было неизвестно. Ну, оно и понятно, Гольяр – это центр региона, большой город, а в Лирме все было проще.

– Привет, Кирк. Как долетели?

– Нормально, сэр, хотя шаттлы пришлось вызывать в спешке.

– Сколько прибыло?

– Тридцать шесть специалистов. Ровно две бригады. Брали, не глядя на цены.

– Ну что, коллега, все терминалы у вас подключены? – уточнил Бринстем у Крофта.

– Так точно, сэр, свободны восемь терминалов. Стоит нажать кнопочку, и все заработает. Еду, если потребуется, доставим сразу. Мощности двух мейдеров, я думаю, будет достаточно.

– Ну вот, слышал, что сказал начальник безопасности компании? Загоняй личный состав в вагончики. Там, конечно, им тесновато будет, но пока начнем работать в таких условиях, а потом решим и этот вопрос. В конце концов, бесконечно полировать информацию им не придется, скоро выезжать на территорию. Карты уже раздали?

– Да, карты у них есть. Мало того, они уже разбились на звенья.

– Тогда – по вагонам.

– Слушаюсь, сэр! – ответил Кирк и побежал к прибывшему персоналу.

Отметив, как деловито и без суеты прибывшие специалисты размещаются в предоставленных вагончиках, подключая аппаратуру, пряча чемоданы и тотчас начиная вводить на терминалах парольные команды, начальник безопасности «Мартенса» даже немного позавидовал Бринстему.

– У вас хорошие кадры, – сказал он.

– Хорошие, потому что очень дорогие. Но у нас иначе нельзя.

Между тем следователи расположились за терминалами, а оперативники встали у них за спинами. Группы начинали обсуждать просмотренные материалы и что-то заносили в планшеты или обычные блокноты – кто как привык. И только закончилось предварительное обустройство и началось привыкание к новым условиям работы, как охранники на воротах стали пропускать на территорию очередной караван.

На этот раз это были три огромных фургона с серверами, терминалами и дежурными полицейскими операторами в довесок.

За тремя раскрашенными в полицейские цвета фургонами, на какой-то потрепанной машинёнке с мигалкой, въехал и сам начальник полиции.

В том, что произошло, он чувствовал и собственную вину и старался загладить ее, заискивая перед значимой в городе силой, чтобы это событие никак не помешало его карьере.

– Вот! – воскликнул он, выскакивая из машины и указывая Бринстему на красавцы-фургоны.

– Господин Мартенс отрекомендовал мне вас как прекрасного специалиста, поэтому обратите внимание! – И он еще раз указал на фургоны, которые, поставленные у дальней стены, уже соединяли кабелями водители-техники.

– Вот, все самое наилучшее! Полгода назад получили, и до сих пор оборудование стояло в резерве, боялись применить не по назначению, ведь задач такого уровня у нас еще не возникало.

– Выглядят они неплохо, – согласился Бринстем и, подойдя к начальнику полиции, пожал протянутую руку. – А что они могут?

– Видите эти антенны? Они принимают видеосигнал и осуществляют доступ к архивам всех-всех камер наблюдения в городе и его пригородах.

– Как это возможно? – не понял Бринстем.

– А так. Существует закон еще пятилетней давности, чтобы полицейские силы имели круглосуточный доступ ко всем системам безопасности.

– Ё-моё! А мы бегали, трясли этих магазинщиков, чуть ли не морды им били, чтобы выцарапать хоть какие-то данные! – пожаловался начбез компании Крофт.

– Ну, трудности случаются на разных фронтах, – пожал плечами начальник полиции. – Зато теперь у вас все есть. Наши люди уже проинструктированы, и у вас будет всё текущее и архивное видео, а также перехват. Мало того, идемте со мной.

И начальник засеменил к ближайшему фургону. Бринстем и Крофт с заинтересованным видом последовали за ним, а начальник остановился возле фургона, щелкнул кнопкой на маленьком пульте, и открылась дверца. Затем разложилось крылечко с короткими перилами – вполне удобными.

– Идемте за мной, господа, я вам сейчас всё покажу! – пообещал начальник и стал подниматься по ступеням, и гости последовали за ним.

<p>Глава 61</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги