Маргарет — к моему большому облегчению — не появлялась. «Просто не разговаривай с ней», — сказал Тони. «А что, если мы ошибаемся? — засомневалась я. — Все-таки это… ни в какие лямки не лезет». Тони традиционно не понял переведенную на английский испорченную поговорку, а я не стала объяснять.

Когда я немного успокоилась, подступили сомнения. Слишком многое не вписывалось в эту нашу теорию колдовского заговора. Слишком многое оставалось

— или же, наоборот, становилось — непонятным. И вдруг показалось, что это ощущение ситуации, поставленной с ног на голову, для меня не в новинку. Как будто я когда-то уже доверяла кому-то, а все оказалось совершенно не так. Возможно, поговори Маргарет со мной, я бы засомневалась еще больше, но она молчала. А я ее, разумеется, не звала.

Вечером мы с Тони легли в постель, и я вдруг поняла, что мы с ним прощаемся. Несмотря на то, что до моего отъезда еще полтора месяца. Даже больше, чем мы знакомы. Но все равно — каждую ночь мы будем с ним прощаться. Потому что оба понимаем: начать с чистого листа не получилось. Какой смысл начинать сначала, если точно знаешь, каким будет конец.

На следующий день, не выдержав визга Эшли, мы с Люськой сбежали в Линкольн, где я еще не была. Целый день — новый город, и только мы вдвоем. Никаких мрачных мыслей, никаких дежавю. Мороженое, кофе, фотографии, старинные улочки. И даже немного шоппинга — такого ненужного девочкового шоппинга для настроения.

— Не обижайся, Люсь, но в следующий раз я к тебе приеду только в Лондон, — сказала я, когда мы ехали обратно. — Если, конечно, вообще приеду.

— Почему? — удивилась Люська.

— Почему что?

— Почему все.

— Потому что не знаю, дадут ли мне новую визу. И потому что сыта по горло этим мистическим триллером.

— А Тони? — тихо спросила она. — Думаешь, у вас все так и закончится?

— Не хочу сейчас об этом. Извини.

Мы приехали прямо к обеду и едва успели переодеться.

— Дамы, а мы уж думали, что вы нас бросили, — поприветствовал нас Питер.

— А где Джонсон? — удивилась я, оглядев столовую.

Эшли обиженно поджала губы.

— Собирается, — ответил Питер. — Завтра Бобан его отвезет в Лондон. Рано утром. Мы с ним уже все попрощались.

— Ну а мы после обеда зайдем, — сказала Люська.

Я понятия не имела, где живет Джонсон, и Люська повела меня на третий этаж, в еще одну no go агеа. Пройдя по длинному коридору, мы остановились у выкрашенной белой краской двери, которая ничем не отличалась от прочих. Люська постучалась, и мы вошли.

— Миледи, мадам, — растерянно сказал Джонсон.

В спортивных штанах и футболке он еще больше был похож на отставного спецназовца. Да, в общем-то, им и был, как выяснилось. На кровати, накрытой пестрым покрывалом, лежал почти собранный чемодан.

Люська пожелала ему от нас обеих счастливого пути, удачной операции и скорейшего выздоровления.

— Побыстрее возвращайтесь к нам, — добавила она. — Мы будем скучать. Мы без вас как без рук. Как же Скайхилл без мистера Джонсона?

Джонсон смущенно поклонился, но Люська забавно сморщила нос и расцеловала его в обе щеки.

— Всего хорошего, мистер Джонсон, — сказала я, чопорно протянув ему руку. — Была рада с вами познакомиться. Поправляйтесь скорее. Надеюсь, еще увидимся.

В последнюю фразу я постаралась вложить особый смысл, потому что ну совсем не так хотелось мне с ним попрощаться. Тем более, я была почти уверена, что увидеться снова нам вряд ли придется. Он понял и чуть заметно кивнул.

— Ну что, ты к Тони? — спросила Люська, когда мы спустились на второй этаж?

— Чуть позже, — стараясь не краснеть, ответила я. — Надо вещи в стирку собрать.

— Тогда иди через веранду, чтобы за тобой дверь не закрывать.

Я пожелала ей спокойной ночи, вошла к себе и села на кровать. Минут через пять в дверь постучали.

— Проходи, — сказала я и подумала, что мизансцена выходит двусмысленная. Не хватало только, чтобы именно сейчас принесло Тони. Когда мы с Люськой вышли из гостиной, он с Питером и еще одним гостем оставался в библиотеке. Запросто мог заглянуть, хотя обычно этого не делал.

Джонсон закрыл дверь и прислонился к ней спиной.

— Я тебе смс написал, что зайду после обеда, — сказал он. — И вдруг вы приходите с леди Скайворт вдвоем.

— Извини, я не слышала. Она решила, что нам надо с тобой попрощаться, мы и пошли. Что мне оставалось делать? Надеялась, что ты догадаешься. Это тебе. На память, — я протянула ему книгу о замках северной Англии, которую купила в книжном магазине Линкольна, пока Люська выбирала какие-то пригласительные карточки.

— Спасибо, Эс. А это тебе. С автографом от призрака, — усмехнувшись, он вручил мне хорошо знакомую книгу о Скайхилле и Скайвортах.

— Я так и думала, что это ты. Спасибо! Кстати, я ведь еще долго буду здесь, до конца лета. Хочешь, приеду в Лондон тебя навестить?

— Нет, Эс, не хочу, — твердо сказал он. — Я буду лежать в корсете, неподвижно. Не хочу, чтобы ты меня таким видела.

— Ну, тогда… — немного растерялась я. — Тогда потом можешь найти меня в Фейсбуке.

— Обязательно.

Мы помолчали немного, не глядя друг на друга.

— У меня для тебя еще один подарок, — сказал Джонсон, подойдя ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отражение времен

Похожие книги