*) Слова Кирилла: Блажен, кто удалил себя от всякой надежды на мир сей и имеет упование единственно на Бога. Ибо как проклят тот, кто имеет надежду на человека (Иер.17, 5), так благословен утверждающейся в Господе. Ибо надежда на Бога не колеблется и Господь не подает от себя всецелой помощи тому, кто иногда надеется на деньги, человеческую славу и силу мира, а иногда ограждается надеждою на Него. Феодорит: Грех, говорит, облек меня великим стыдом, но я прошу Тебя, чтоб он не оставался на мне долго, по причине возлагаемой мною на Тебя надежды. Заметь, что сии слова Давида некогда сказал в пламенном покаянии один грешник: изнемогши в борьбе с смертью, он взял в руки свои крест Христов и обращая сердце свое к Богу и Отцу, молил Его о прощении и о не наказании его за грехи его ради пречистых страданий Сына Его, с толиким же сокрушением и слезами молил Его, что удостоился услышать голос с неба, которым уверился в спасении своем. За сим преклонив главу свою к кресту, предал душу с произнесением следующих слов: на Тебя, Господи, я уповал, да не постыжусь во век! О сем событии повествует св. Амвросий (в толковании на Помилуй мя Боже).
Правдою Твоею избави мя, и изми мя. Хотя, говорит, я и не достоин помощи; но Ты, Господи, Твоею собственною правдою освободи меня от смерти и уловления от врагов моих. Ибо Твоя собственная правда осуждает тех сынов, которые восстают против отца своего и всех вообще обидчиков. А слова: избавь и изми означают одно и тоже.
3. Приклони ко мне, ухо Твое. О приклонении уха Божия мы говорили при изъяснении ст. 6-го псалма 16-го. Там и смотри о том, то есть, при изъяснении слов: приклони ухо Твое мне.
Ускори изъяти мя. Не только, говорит, избавь меня, Господи, но и скоро соверши сие избавление мое.
Буди ми в Бога защитителя. Будь мне в Бога защитника — поставлено вместо — защити меня, или будь мне Богом — защитником, или будь мне тем и тем. Между прочими это есть свойство еврейского языка. Итак хотя Бог и был Богом Давида, однако же при всем том Давид просит здесь, чтобы Бог был не просто Богом его, но Богом защитником его и помощником во время бедствия *).
*) Филон (быть может иудейский), изъясняя сии слова, говорит: Бог — имя силы благодетельной, а — Господь — царской. Зная сие и пророк, мне кажется, молится сею удивительнейшею молитвою, чтобы Господь был ему в Бога. Он не желает более бояться Его, как начальника, но почитать с любовью, как благодетеля. Почему просит изменения из Владыки в Благодетеля, отвращаясь от мучительного страха и желая наслаждаться благодушием, в надежде получения благ. А — будь — не всегда означает осуществление, но и отношение к чему либо; как например здесь — защищающего к защищаемому. Это свойственно Писанию — говорит: вместо защиты — будь мне в Бога защитника.
И в дом прибежища, еже спасти мя. Будь мне, говорит, Господи, домом прибежища, чтобы Ты сохранил меня, притекшего к Тебе, как в безопаснейшую крепость.