11. Вскую отвращаеши руку Твою, и десницу Твою от среды недра Твоего в конец? Надобно заметить, что выражение в конец, употребляемое во многих местах сего псалма, означает отвержение иудеев навсегда. Одно и то же называет здесь и рукою и десницею; а недро Божие есть сокровище благ, по словам Феодорита. Правая рука есть действие Божие, состоящее в подаянии благ. Почему мысль здесь такая: для чего, говорит, Ты, Господи, и ныне не сообщаешь нам Твоих благ, как сообщал оные прежде? Слова сии взяты в переносном значении и от подобия: потому что и тот, у кого пазуха (недро) наполнена благами, когда хочет удалить их кому либо, полагает руку свою в пазуху свою, берет и дает те блага, а когда прогневается и не хочет дать, отводит руку от недра своего *).
*) Некто говорит: Когда Бог промышляет, то рука Его износит из недра Его блага и дает нам, а недро есть сокровище благ. А когда не промышляет—не дает. Ориген: Когда ты чувствуешь, что ты удалился от Христа и полон грехов, то молись и говори: доколе Ты будешь отвращать руку Твою и проч. А рука, по словам Евсевия, находящаяся в недре (в лоне) есть Единородный, сущий в недре Отца, чрез которого Отец сотворил все. Ибо рука Твоя, говорит, произвела все сие. Его же отвращения боится псалмопевец.
12. Бог же Царь наш прежде века. Выражение: прежде века, не принимается здесь за собственное, но не собственно—вместо: от начала; ибо как Бог мог быть царем иудейского нашего рода прежде веков, когда еще не была создана чувственная тварь? Или под веком можешь разуметь настоящую жизнь, чтоб была следующая мысль, что до нашей жизни, т. е. от предков наших, Бог был царем рода нашего. А сими словами Давид, как бы напоминает Богу те чудеса, которые он производил при предках их *).
*) Быть может в сих словах сделано переложение, которое можно исправить так: а предвечный Бог есть царь наш. В некоторых списках читается: прежде веков.
Содела спасение посреде земли. Это: посреди земли, употреблено вместо: среди людей, то есть, по словам Феодорита, явно или открыто. Спасением же называет свободу, которую получили иудеи от рабства Египту *).
*) Другой говорит: Не погрешит и тот, кто будет здесь разуметь страдание Владыки, действительно бывшее среди земли: ибо и Иерусалим никоторые назвали пупом, т. е. срединою земли. Блажен тот, кто не состоит уже под царством греха, а потому может истинно сказать: Бог наш Царь, производящей спасете среди земли—души, пока мы находимся еще в земли—теле нашем.
13. Ты утвердил ecu силою Твоею море. Ты, говорит, Господи, утвердил две стороны Красного моря, которые, по разделении, стали как бы стеною; ибо стена, говорит, была по правую руку и стена по левую (Исх. 4, 22), так что Твоею силою текучесть воды остановилась и как бы сгустилась.
Ты стерл ecu главы змиев в воде. Змиями (драконами) Давид называет египтян по причине злости и жестокости их; а головами египтян называет тех, которые шли в погоню за евреями, то есть, полководцев, чиновников и колесницевсадников, то есть подобно тому, как глава начальствует над прочими частями тела, как говорит Феодорит. Все сие вышесказанные, когда покрыло их Красное море, сокрушены и погибли *).
*) Некто говорит: Морем называет море жизни сей, в котором премного драконов—сопротивных сил, то есть демонов и страстей. Здесь многоглавый дракон— злоба и изобретатель ее диавол. Ибо каждый грех есть глава сего одного дракона. Все, плавающее в совокупности, не может понести одной кожи хвоста его, по словам Иова, то есть, все в совокупности плавающее, собравшись не может снести крайних и последних действий злобы, если не поможет Бог. Или головами драконов называет князей демонов, по изъяснении Евсевия и Дидима. Слова Исихия: Драконом вообще называет всю противоположную силу, как потому, что она имеет губительный яд, так и потому, что сим напоминает действие бывшее в раю, когда враг, вошедши в змия, обманул первозданного человека. Сих-то главы Христос сокрушил в воде, когда крестился Сам и предал крещение людям. А глава умных драконов есть грех (в изд. Своде).
14. Ты сокрушил ecu главу змиеву, дал ecu того (в) брашно людем ефиопским. Драконом здесь в единственном числе называет, по словам Феодорита и Афанасия, Фараона; а сломлением головы его называет разрушение власти и царства его. Ефиопляне, находясь в соседстве с египтянами и издревле враждуя против них, когда увидали сокрушение понесенное Фараоном и бывшими с ними в Красном море, устремились, по словам Феодора и Феодорита, на Египет и разграбили его, а оставшихся египтян пожирали, как бессильных, без труда устами меча, подобно голодному, скоро, по словам Феодорита, съедающему пищу. Дал—поставлено вместо: отдал; а в лице Фараона заключил и всех подвластных ему египтян *).