оружия его величества, если не поколеблет воинский ДУХ. — Настоящий солдат не станет пренебрегать никаки¬ ми мерами предосторожности. Сам майор Дункан, храб¬ рейший из храбрых, бережет своих людей. — У Лунди есть свои слабости: в здешних лесных стычках он стал отвыкать от палаша и от голой вереско¬ вой степи. Но, мисс Мэйбл, помяните мое слово, слово ста¬ рого солдата, которому давно перевалило за пятый деся¬ ток: нет вернее способа ободрить врага, как показать, что ты его боишься. Не так уж страшна здешняя война с ин¬ дейцами, как ее размалевывают в своем воображении ваши земляки, вот им и мерещатся индейцы чуть ли не за каж¬ дым кустом. Мы, шотландцы, родились в степном краю и не нуждаемся, да и не ищем прикрытия, так что вы увиди¬ те, мисс Дунхем... Капрал подпрыгнул, упал ничком и перевернулся на спину. Все это произошло так молниеносно, что Мэйбл вряд ли даже слышала резкий хлопок выстрела. Героиня наша не вскрикнула, не задрожала, все было слишком внезапно, слишком страшно, слишком неожиданно для по¬ добного проявления слабости. Напротив, повинуясь естест¬ венному побуждению помочь человеку, она бросилась к капралу. Мак-Нэб был еще жив и, очевидно, понял, что произошло. На лице его застыли ужас и смятение, кото¬ рые появляются у людей, застигнутых смертью врасплох, и — как впоследствии представлялось Мзйбл *— запозда¬ лое раскаяние своевольного и упрямого грешника. —^ Скорей в блокгауз! — прохрипел Мак-Нэб, когда Мэйбл над ним наклонилась, силясь расслышать его по¬ следние слова. Тут только наша героиня в полной мере осознала опас¬ ность своего положения и необходимость действовать. Она бросила взгляд на распростертое у ее ног тело, убедилась, что Мак-Нэб уже не дышит, и стремглав пустилась бе¬ жать. До блокгауза было недалеко, но, когда Мэйбл до него добралась, Дженни, жена солдата, в паническом стра¬ хе помышлявшая лишь о собственном спасении, захлоп¬ нула перед самым ее носом дверь. Пока Мэйбл умоляла впустить ее, грянуло еще пять или шесть выстрелов, на¬ гнавших на стряпуху такой страх, что она никак не могла отодвинуть засовы, которые перед тем без труда задвину¬ ла. Однако минуту спустя Мэйбл почувствовала, как дверь 22 Фенимор Купер. Том II 337
под ее нажимом поддается, и, лишь только образовалась небольшая щель, протиснулась в нее. Сердце девушки уже не колотилось так бешено, и она достаточно овладела со¬ бой, чтобы действовать разумно. Отстранив Дженни, ко^ торая судорожно вцепилась в засовы и опять пыталась запереться, Мэйбл распахнула дверь и не ^закрывала ее, пока не удостоверилась, что никого из других участников экспедиции поблизости нет и никто не пытается укрыться в блокгаузе. Теперь распоряжения я действия ее стали более спокойными и обдуманными. Дверь заперли только на один засов. Дженни было велено стоять наготове у вхо¬ да, чтобы по первому требованию своих мгновенно его отодвинуть, а Мэйбл по приставной лестнице поднялась в верхнее помещение, откуда через бойницы, насколько это позволяли кусты и деревья, можно было оглядеть остров. Ободряя оставшуюся внизу товарку, она внимательно осмотрелась. К великому своему изумлению, Мэйбл поначалу не за¬ метила на острове ни единой живой души: ни друзей, ни врагов. Не видать было ни французов, ни индейцев — лишь плывущее по ветру легкое облачко указывало, в ка¬ ком направлении следует их искать. Стреляли со стороны острова, откуда явилась Роса, но находился ли враг еще там или о>н успел перебраться на этот берег,, Мэйбл не зна¬ ла. Выглянув в бойницу, из которой открывался вид на поляну, где упал Мак-Нэб, Мэйбл оцепенела от ужаса: все три солдата лежали мертвые возле своего капрала. Они сбежались сюда на выстрел и почти в одно время были убиты наповал тем невидимым врагом, о котором столь пренебреяштельно отзывался Мак-Нэб. Ни Кэпа, ни лейтенанта Мюра нигде не было видно. Со стесненным сердцем Мэйбл всматривалась в каждую прогалину, она даже поднялась наверх, в чердачное поме¬ щение блокгауза, откуда виден был весь остров в той мере, в какой позволяла его разглядеть густая растительность, но все напрасно. Она уже представляла себе труп дяди, распростертый на траве подобно телам тех солдат, но ничего не обнаружила. Повернувшись к кустам, где была привязана шлюпка, Мэйбл увидела, что она все еще там,-^ вероятно, какая-то случайность помешала Мюру бежать в ней. На острове царила могильная тишина, и недвижимые тела солдат придавали этому зловещему покою что-то до¬ нельзя жуткое. 338