Можно указать также на несколько возможных источников происхождения «героя» текста Хармса. Во-первых, если следовать, так сказать, кантовскому следу, Хармс мог иметь в виду не просто общую концепцию философа, но конкретную работу, в которой наряду с другими исследованиями эта концепция развивается; а именно тот раздел «Критики чистого разума», где речь идет о невозможности логического доказательства существования Бога. Наше предположение основано на том, что в иудаистической традиции с Саваофом ассоциируется огненный цвет. С другой стороны, в известной Хармсу литературе по египтологии он мог почерпнуть сведения об особых коннотациях красноватого или рыжего цвета бога Сетха. Из Д. Фрэзера Хармс мог узнать о древнеегипетских обрядах: «Что касается человеческих жертв, пепел которых развеивался египтянами по полям, то весьма знаменательным, несомненно, является рыжий цвет волос этих несчастных: быки, которых приносили в жертву в Египте, тоже должны были быть красными» (Фрэзер. 1928. С. 94). Наконец, как отметил Н. Корнуэлл, в романе «Голод» одного из любимых Хармсом писателей К. Гамсуна описан несуществующий рыжий человек (Cornwell. 1991. Р. 21).

(11). Полное собрание сочинений. Т. 2.

(12–15). Избранное.

(16–17). Полное собрание сочинений. Т. 2.

(18–19). Грани. 1971. № 81.

(20). Избранное.

Я подавился бараньей костью — ср. т. 1, 268 и примеч.

(21). Собрание произведений. Кн. 4.

(22). Wiener Slawistischer Almanach. 1982. Bd. 5.

(23). Минувшее.

(24). Новый мир. 1988. № 4.

Зашел к Житкову — С писателем Борисом Ивановичем Житковым (1882–1938) у Хармса были дружеские отношения (см.: Черненко. 1997. С. 15–18).

с Мариной — М. Малич (см. вступит. статью к т. 1).

к Буддийской пагоде — см. примеч. к 189.

(25). Вопросы литературы. 1987. № 8.

Далее под цифрой (26) записан зачеркнутый текст:

Фонарев неожиданно разбогател. Он вдруг получил возможность хорошо одеться, отремонтировать свою комнату, обставить её дорогими вещами, купленными в комиссионном магазине и несмотря на это, у него осталось еще достаточно денег, чтобы каждый день обедать в хорошей вегетарьянской столовой, а вечером забираться в кавказский буфет и сидеть там до закрытия. Когда Фонарев был еще бедным, у него было много друзей. Бывали дни, когда Фонареву было нечего есть. Тогда он шел к своему другу Рубанову, и Рубанов почти всегда кормил Фонарева. Зато бывало, что и Рубанов приходил к Фонареву голодным. И если у Фонарева тоже ничего не было, то они вместе шли к Вейтелью и Вейтель кормил их. Но если и у Вейтеля ничего не было, то они все втроем отправлялись к Минаеву (родственнику известного поэта Минаева). Но у Минаева почти всегда никогда не было денег. Зато у Минаева была библиотека, оставшаяся ему от знаменитого родственника.

известного поэта Минаева — имеется в виду Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835–1889), автор сатирических стихотворений и пародий.

(27). Wiener Slawistischer Almanach. 1982. Bd. 5.

(28). Новый мир. 1988. № 4.

Против ст. 4 помета Хармса: «Var.: He прилетит посол небес».

Имеется также отдельный автограф, в котором над текстом (заглавие?) написано: «Gr. 162».

(29). Собрание произведений. Кн. 4.

В отдельном автографе ст. 11:

И гуси толпою ныряют в прудах.

Заглавие побуждает отнести настоящий текст к кругу «Упражнений в классических размерах» (см. т. 1, 260, 261, 263, 321).

193. Избранное (с произвольным расположением текстов и не как единый сборник); Československa Rusistika. 1969. № 14, Грани. 1971. № 81 (отдельные тексты); Полет в небеса (впервые в полном объеме и как сборник).

Наиболее известный из сборников Хармса. В отличие от публикуемых выше, Хармс составил его из текстов, писавшихся ранее без ориентации на их последующее объединение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хармс, Даниил. Собрание сочинений в 3 томах

Похожие книги