Ж.-Ф. Жаккар обратил внимание на опосредованную — через А. Туфанова — связь идеи текучести у Хармса с А. Бергсоном, который писал о непрерывности, текучести органической жизни, не поддающейся вследствие этого рациональному постижению (Жаккар. 1991. С. 15, 31).

Всё — см. выше.

<4> Soviet Union / Union Sovietique. 1978. № 5.

В изучавшейся Хармсом индийской философии эволюция вселенной рассматривается в том числе как сочетание «форм и фигур», как процесс математический (Чаттереджи. 1914. С. 148). Ср. также с часто употребляемым А. Бергсоном выражением: «Логика, присущая числам и фигурам» (Бергсон. 1910. С. 148).

И. Левин обратил внимание на связь наст. текста с духом философии супрематизма и творческими исканиями К. Малевича (Levin. 1978. Р. 290 и др.).

пятое значение шкафа и далее — см. т. 1, примеч. 29.

БЕССМЫСЛЕННЫЙ — Хармсом (и его друзьями) интерпретировалось как содержательная характеристика мира вечности — единственно подлинного и реального.

<5> Полет в небеса.

В связи с гностическими штудиями Хармса и в связи с положениями наст. текста стоит отметить, что именно гностикам была свойственна такая двойственность взгляда «в истине» и «в мире»: когда видишь в мире — я и мир это разное, когда видишь в истине — я это мир, а мир — это я (Трофимова. 1993. С. 184 и далее).

<6> Neue russische Literatur: Almanach. 1979–1980.

Cisfinitum — см. общую преамбулу к настоящему циклу.

Падение ствола — можно сопоставить с эротической коннотацией мотива ствола в «Снах» Л. Липавского, к которому обращен наст. текст (Чинари. Т. 1. С. 161–174); это, на наш взгляд, лишний раз подтверждает, что в задачу Хармса входила дискредитация жанра логико-философского трактата.

Петербург — см. примеч. 9.

<7> Neue russische Literature: Almanach. 1979–1980.

О значении у Хармса мотивов ноля, нуля и связанного с ними мотива бесконечности см.: Jaccard. 1991. Р. 85–88.

<8> Neue russische Literatur: Almanach. 1979–1980.

Мотив круга органично связан с предыдущими рассуждениями.

191. Вопросы литературы. 1973. № 11.

Наиболее существенные варианты чернового автографа:

После: называющий себя Южиным — зачеркнуто:

Видя, что со мной шутки плохи, Евгений Львович Шварц начал приглашать меня к себе на обед, говоря, что к обеду будет суп с пирожками. Я попался на эту удочку и пошел за Шварцем. Он привел меня к себе и мы начали обедать. Жена Шварца, Екатерина Ивановна, всё смеялась неизвестно чему

После: затрепетал и пригласил меня к себе на обед — зачеркнуто:

Однако Шварц куда-то скрылся, оставив меня одного на улице. Я плюнул с досады на эти штучки и вернулся в Госиздат.

Вместо: Начну с Валентины Ефимовны — было:

Начну с этой тумбы Валентины Ефимовны.

Вместо: Эта нехозяйственная особа — было:

Эта грязная баба

Вместо: и даже интереснее, чем Туся — было:

и даже интереснее, чем Лариса.

После: Вовсе не порочна! — зачеркнуто:

Всё это предрассудок. А я не верю в предрассудки. Хотя в некоторые верю. Это совершенно правильно, что дело начатое в «благовещенский день», т. е. в тот день недели, в который было последнее Благовещение, — окончится неудачно. Против этого возразить не могу. Вот женщины мне нравятся и я очень нравлюсь женщинам. Они видят во мне высшее существо, по ихнему понятию мужчину. А я-то в чем виноват, что родился мужчиной?

Вместо: Константин Игнатьевич Древацкий — зачеркнуто:

Константин Игнатьевич Савицкий

После: Это я говорю в аллегорическом смысле — зачеркнуто:

Но Александр Иванович, побегав по Госиздату, бежит куда-нибудь в садик и, не достав денег, не унывает и бежит обедать (Эрль. 1995. С. 40–41).

Приведем также текст Хармса, сопоставимый с V частью публикуемого цикла как его парафраз:

Когда два человека играют в шахматы, мне всегда кажется, что один другова околпачивает. И я до некоторой степени прав, потому что тот, кто проиграл, может считаться околпаченным. Особенно если они играли на деньги.

Вообще мне противна всякая игра на деньги. Я запрещаю играть в своем присутствии.

Когда я вхожу куда ни будь, где в тот момент ведется игра, все моментально стушевываются.

Все таки я фигура удивительная, хотя я и не люблю очень часто говорить об этом.

Я долго изучал женщин и теперь могу сказать, что знаю их на пять с плюсом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хармс, Даниил. Собрание сочинений в 3 томах

Похожие книги