Книгу Уварова я получил… — Имеется в виду «Проект Азиатской академии», написанный на французском языке С. С. Уваровым (см. прим. на стр. 693) — впоследствии идеологом реакционной теории «официальной народности». «Проект Азиатской академии», составленный двадцатичетырехлетним Уваровым, имел общественно-культурное и политическое значение. Академия, по мысли Уварова, должна была стать научным центром по изучению языков и культур стран Азии; в проекте предусматривалась организация кафедр восточных языков, издание словарей и т. д. Жуковский перевел «Проект Азиатской академии» и опубликовал его в «Вестнике Европы» (1811, №№ 1–2). Как явствует из данного письма, Жуковский упрекал Уварова не только за галломанию, но и за пренебрежение к самым насущным потребностям русского общества. В критике Жуковского, отличающейся известной односторонностью, звучит, тем не менее, благородная тревога о культурной отсталости современной ему России. Он иронизирует над Уваровым, нарисовавшим в своем «Проекте» фальшивую картину культурного «изобилия» и «пресыщения».

…план исторического курса. — Имеется в виду план, составленный Жуковским для самостоятельного изучения истории.

Я очень далек от грубого восхищения à la Glinka. — Имеется в виду писатель Сергей Николаевич Глинка (1776–1847), проповедовавший в своем журнале «Русский вестник» идеи национальной ограниченности и «квасной» патриотизм.

У нас заведено и «Общество историческое»… — В 1804 г. при Московском университете было учреждено «Общество истории и древностей российских».

…Миллотова всеобщая… — Имеется в виду книга «Основания всеобщей истории» французского историка Клода Милло (1726–1785), вышедшая в русском переводе в 1804–1806 гг.

Не думай, однако, чтобы я вел порядочный журнал… — Жуковский начал вести дневник (журнал) с юношеских лет, но в сохранившихся дневниковых записях имеются пробелы за целые годы.

…Лагарп — Блудов… — Жуковский, явно преувеличивая литературно-критическое дарование Д. Н. Блудова (см. прим. на Стр. 687), сравнивает его с французским драматургом и теоретиком Жаном-Франсуа Лагарпом.

…эпистолы à la Senègue? — Здесь подразумеваются моралистические послания римского философа-стоика и писателя Луция Сенеки (ок. 3 г. до н. э. — 65 н. э.).

…прибытия Бредерова… — По указанию И. А. Бычкова, речь идет о латинской грамматике на немецком языке Брёдера.

Гердер Иоганн-Готфрид (1744–1803) — немецкий мыслитель и теоретик литературы.

И «Саконталу» желал бы прочитать. — «Шаку́нтала» («Саку́нтала») — драма древнеиндийского поэта IV–V вв. Калидасы. Вероятно, Жуковский имеет в виду английский перевод этой драмы, сделанный Вильямом Джонсом.

…выручи у Андрея Сергеевича Шлёцеров манускрипт. — Имеется в виду А. С. Кайсаров, у которого, вероятно, находилась рукопись биографии Августа Шлёцера (см. прим. на стр. 691), написанная его сыном, X. А. Шлёцером.

9. 9 апреля <1813, Муратово>*

Впервые — «Русский архив», 1895, № 4.

…маленькое письмо с Ланцом… — В письме к А. И. Тургеневу от 20 мая 1813 г. Жуковский называет Ланца «иностранцем, ехавшим из Орла в Петербург».

…к Ив<ану> Владимировичу… — Имеется в виду И. В. Лопухин. (См. прим. на стр. 687.)

…чтобы я когда-нибудь очутился во фрунте… — Жуковский вступил в Московское ополчение 12 августа 1812 г.

Мне дали чин… — Жуковский получил военное звание штабс-капитана.

Он наша совесть!.. — Цитата из «Певца во стане русских воинов».

«Певца» ты напечатал в Петербурге. — Отдельное издание «Певца во стане русских воинов» вышло в феврале 1813 г.

…Чичагов, которого я выкинул… — Жуковский изъял из текста «Певца…» стихи, посвященные адмиралу Павлу Васильевичу Чичагову (1767–1849), который был осужден общественным мнением за то, что не сумел отрезать пути отступления за реку Березину остаткам французской армии.

10. 1815, февраля 1-е <Москва>*

Впервые — «Русский архив», 1895, № 5.

За твои хлопоты о моем «Послании»… — Имеется в виду послание «Императору Александру».

…ты был чтецом моего «Послания». — А. И. Тургенев читал это стихотворение Жуковского вдовствующей императрице Марии Федоровне.

…заставляете забывать тяжелое горе… — В данном письме излагаются некоторые подробности той душевной драмы Жуковского, источником которой была несчастливая любовь к племяннице — Марии Андреевне Протасовой (1793–1823), дочери сводной сестры поэта Екатерины Афанасьевны.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии В. А. Жуковский. Собрание сочинений в четырех томах

Похожие книги