Секерва
Шоп. Подходит! Полигнойс, давайте заказ этой фирме. Предмет заказа: останки Ноева ковчега. Исполнение срочное, доставка самолетом, расчет франко, гора Арарат.
Полигнойс. Есть! Живем дальше!
Шоп. И хватит. Пусть все отправляются к чертовой матери!.. Обедать к Селиму! Кончайте, господа, — и поехали!..
Секерва. Обедать! Прекрасна жизнь, Америка всесильна!
Шоп. Это что еще за черт! Нам некогда!
Секерва
Брат. Нет.
Секерва. А тогда вообще зачем ты? Здесь запретная зона! Кто такой — я спрашиваю!
Брат. Брат господень.
Секерва. Кто? — не слышу!
Брат. Я Иаков, брат господа нашего Иисуса Христа, только я порочного зачатия.
Секерва. Порочного? Брат. Порочного. Шоп. А разве был брат у Иисуса Христа? И главное — Иаков, порочного зачатия?
Секерва. Да наверно был, — черт его знает, — раз вот он есть.
Шоп. Но позвольте, позвольте… Сколько же вам лет, брат Господень?
Брат. Я немного моложе бога. Мне тысяча девятьсот сорок восемь лет, девятый пошел. Я чуть-чуть моложе его.
Шоп. Правда, вы моложе. Но вы-то не бог?
Брат. Нет.
Шоп. Почему?
Брат. Я простой человек.
Секерва. Он простой человек!.. А брат у него — бог!
Брат. Бог. Так точно.
Секерва. А может быть братом у бога простой человек? Это ведь вопрос!
Шоп
Брат. Нищий.
Шоп. Ну вот. В брата пошли?
Брат. В брата.
Шоп. Жаль. Но это ваше дело.
Секерва
Шоп. Конечно.
Секерва. А чей?
Шоп. Этого сам черт сразу не узнает.
Секерва. А вдруг он наш — от Федерального бюро расследований? Это его за нами следить прислали. Разведка за разведкой, крест на крест, так вполне бывает.
Шоп. Ну?
Секерва. Бывает. А за ним, за братом, тоже следят, а за тем, кто за ним, тоже… Это великая система!
Шоп. Так ведь не поймешь тогда ничего!
Секерва. Не поймешь — не надо!
Шоп. Верно! — понимать не надо, жить надо. Нам что! Мы научная экспедиция. Пред нами факт неизвестного значения: брат Иисуса Христа. Скажите Полигнойсу, — пусть он запросит богословское отделение Американской академии наук: как быть?
Секерва. Совершенно верно, и мы будем ни при чем. Пусть Академия отвечает за бога.
Шоп. Академия должна дать нам инструкции… А когда же мы обедать поедем?
Полигнойс. Я кончил…
Секерва. Не кончили.
Полигнойс. Я слышал. Я напиться хочу… А вдруг он большевик! Интересно!
Шоп. Кто? Этот? А пусть!
Секерва. То есть как это пусть? Как это пусть? Он замыслы наши узнает. Это нетерпимо!
Шоп. А какие у нас замыслы? — Всем по зубам, и все — весь замысел! Его и воробьи знают.
Секерва. Пусть так, пусть не так, — но что он будет делать у нас?
Шоп. Работа найдется. Я его назначу капитаном ковчега. Брат бога — капитан Ноева ковчега. Это нормально!
Секерва. Пожалуй, да, это нормально.
Брат. А обедать когда? Обедать будем?
Шоп. Вы правы, брат Господень! Сейчас! Надо свистнуть вниз, пусть Селим сюда принесет.
Секерва. А ей-богу он простой человек, брат Господень. Он есть хочет, он с Евой играет, другой бы брат бога говорить с нами не стал.
Шоп. Жулик, должно быть. Ну как все, конечно, иначе бы он умер.
Не дадут нам сегодня пообедать! Сколько работы!
Брат