В этом письме-черновике имеется много зачеркиваний — как механических описок (начала слов, отдельных букв, перестановок слов в предложении), так и смысловых фрагментов (значимых словосочетаний и целых предложений). Поскольку все без исключения зачеркнутые места приведены в первой публикации, здесь даются только наиболее значительные отброшенные смысловые фрагменты: после «…Вы, по-видимому, обиделись…» следовало «за Клюева, за те несколько нетеплых слов моего мнения», после «Уж не за Клюева ли и мое мнение о нем» — «как о поэте небольшого», после «…от его голландского романтизма» — «и оболгал русских мужиков в какой-то не присущей им любви к женщине, к Китежу, к [рел] мистическ[ому] и религиозному тяготению (в последние годы, конечно, по Штейнеру и по Андрею Белому) и [дал] показал любовь к родине [не] с какого-то не присущего нам шовинизма: „Деду Киеву похула алый краковский жупан“ (жупан — знак вольности)»; после «…звуковое притяжение одного слова к другому, т. е. слова…» — «звучно по своему произношению»; после «…доказывать перед Вами мою…» — «новую»; после «Так написан был отчасти „Октоих“…» — «по главам»; перед «Не люблю я скифов…» — «Разлюбил»; после «…целый синедрион толкователей» — «когда они ему преподнесли такой подарок»; после «Тогда это была тоска…» — «и молитва».
…
Письмо написано в результате общения с Ширяевцем, рассматривавшим, как известно, имажинистскую деятельность Есенина как измену «мужицкому стану». (Подробнее см. коммент. к «Литературным декларациям и манифестам» — наст. изд., т. 7, кн. 1). В спорах об имажинизме, об ответственности писателя за каждое сказанное им слово уточнялись позиции обоих поэтов. Свое право на выбор собственного поэтического пути Есенин отстаивал всеми способами: не только в устных беседах-спорах с Ширяевцем, не только в письме Иванову-Разумнику, но и неслучайным характером, во-первых, выбранного им для записи в альбом Ширяевцу отрывка из только что законченного вчерне «Пугачева» (с заключающей этот отрывок фразой «Я значенье свое разгадал…» — см. об этом наст. изд., т. 3, с. 461–462) и, во-вторых, неслучайным характером дарственной надписи тому же адресату на книге «Исповедь хулигана» (текст — Юсов-96, с. 231), свидетельствующей о знакомстве Есенина с трактатом Ширяевца «Каменно-Железное Чудище…» (сравнительный анализ см. в кн.: Тартаковский П. Свет вечерний шафранного края… (Средняя Азия в жизни и творчестве Есенина), Ташкент, 1981, с. 107–117. Трактат Ширяевца (ИМЛИ, личный фонд поэта) до сих пор не опубликован).
…
…