– Вы засомневались только из-за отсутствия снимков?
– Нет, я засомневался потому, что это Бенедикт, штат Аляска, и люди иногда едут сюда, чтобы спрятаться. Вы пытались найти Бет Риверс в Интернете?
Я уставилась на него, открыв рот:
– Полагаете, они сменили имена?
– Думаю, вполне вероятно.
– Черт возьми!
– Вот именно.
– Должен же быть способ все выяснить.
– Они вполне могли с умом замести следы. Уж вам об этом должно быть кое-что известно.
– Но мне даже в голову не приходило, что они могли оказаться не теми, кем представлялись!
– Все может быть. Я по-прежнему не знаю наверняка.
По идее, вероятность того, что Линда и Джордж врали насчет своих имен, лежала на поверхности, прямо у меня под носом. Я ведь делала то же самое и ни разу не подумала о том, что это может прийти в голову кому-то еще.
– Вы ведь знаете больше? – спросила я. – Вы только вчера начали подозревать?
– Я сделал пару звонков в Южную Каролину. Мои знакомые сейчас все выясняют. Они со мной свяжутся.
– Может, Виола видела кепку или куртку на ком-то?
– Может быть. Я у нее спрошу, но сначала хочу дождаться новостей от ребят из Южной Каролины.
Я открыла было рот, чтобы спросить почему, но интуиция подсказала ответ быстрее. Грил не хотел поднимать шум вокруг Виолы и ее подопечных. Если шеф хоть немного похож на моего деда, он постарается собрать побольше информации, прежде чем задавать вопросы, которые могут скорее создать проблемы, чем реально помочь расследованию.
Выдержав долгую паузу, я сообщила:
– Я сегодня собираюсь на урок вязания.
– Чтобы научиться вязать или ради статьи?
– Ни то ни другое. Хочу понять, смогу ли выведать что-то полезное. Это ничего?
– Вполне возможно, что и нет, но все же будьте осторожны и не делайте глупостей. И расскажите мне, если что-то узнаете.
– Расскажу.
Грил продолжил:
– Пожалуйста, не пишите об этом статью. Не сейчас. Давайте попробуем сначала найти убийцу. Уверен, «Петиция» сможет еще какое-то время прожить без журналистских расследований. Подождите пока, а чуть позже сможете обо всем написать, если захотите.
– Хорошо, – ответила я, даже не подумав возражать.
– Отлично. А теперь, Бет, возвращайтесь в ваш офис или в «Хаус» и отдохните. Может, получится пока поработать над книгой.
– Неплохая мысль. – Я поднялась, чтобы уйти, но, когда я уже открывала дверь, Грил меня окликнул:
– Бет, у вас все в порядке?
– Мне лучше. – Я грустно улыбнулась. – Впервые за много недель.
– Больше похожи на себя прежнюю?
Улыбка исчезла с моего лица, но не потому, что его слова меня расстроили. И мне и в голову не пришло сказать неправду:
– Нет, Грил. Боюсь, той меня больше нет. Но я собираюсь приложить некоторые усилия и создать ее улучшенную версию.
Грил кивнул.
Когда я садилась в пикап, то подумала, что пора уже позвонить маме.
– Где ты? – спросила меня Милл Риверс.
– Далеко.
– Черт побери, Бет, просто скажи где. Ты мне звонишь по одноразовому телефону, и у меня связь вполне надежная.
Мама звонила мне по одному из немногих оставшихся в Соединенных Штатах телефонов-автоматов. Я отправила ей закодированное эсэмэс о том, что она должна прийти в закусочную «Хилсайд Дайнер» на шоссе I-44. На задворках тамошней парковки, между зданием закусочной и бывшей трассой 66, стояла телефонная будка, уже, вероятно, покрытая мхом и кишащая насекомыми, настоящий рассадник инфекции. Но мама была рада, что будка все еще жива. Вероятно, люди, которые должны были ее убрать, просто о ней забыли. В прошлом, когда маме не хватало денег на оплату телефонных счетов, она приходила именно сюда. Иногда она брала меня с собой, и тогда мы покупали по дороге картошку фри или мороженое, чтобы было веселее.
Ее счета уже давно оплачивала я. Просто в какой-то момент начала и даже не сказала ей об этом. Мы никогда не обсуждали этот вопрос, но меня это абсолютно не задевало. Я знала, что она мне благодарна. Конечно, у мамы был теперь свой телефон, но мне было нужно, чтобы она позвонила именно из автомата.
– Я на Аляске, мама.
Она присвистнула:
– Чтоб меня! Почти настоящее приключение! Или безумный план человека не в своем уме. Это не значит, что я тебя критикую, милая, тебе ведь угрожали! После такого нормально бояться всего и вся. Но полиция ведь неплохо справлялась, да и ты еще не до конца оправилась.
– Да, еще не совсем. Мне нужно было как-то вернуть контроль над ситуацией. Может, я смогу скоро вернуться. – Я вспомнила о ночных прогулках Лоретты. Контролировать хотя бы что-то – это лучше, чем ничего.
– А может, и не сможешь.
Я услышала потрескивание горящего табака. Хотя, быть может, все дело в старых телефонных проводах.
– Возможно, просто не сразу. – Я помолчала. – Да, мама, я говорила с детективом Мэйджорс. Она рассказала мне о розовом одеяле. Отличная работа, ты молодец!
– Это заслуга одной пожилой леди, на которых я обычно не обращаю много внимания. Женева сложила два и два, и мы обе сразу посмотрели наверх. И все же странно это все. Полагаю, Брукс припрятал его там на будущее. Вероятно, Мэйджорс думает так же.
– Неплохая догадка.
– Ты еще что-нибудь вспомнила?
– Не особо.