- Вы про Винсента? – парень уселся прямо на прилавок, сложив ногу на ногу. – Я не видел его около двух недель, а что?

- Я его внук, - честно ответил Кайлер. Он что, врет исключительно мне? – Меня зовут Билл и…

- Ойя, так это тебе Винсент конфетки у меня покупал, - растянул губы в улыбке продавец. – Теперь понятно. Странно, что ты приехал, а деда нет. Не знаю, куда он подевался.

Японец снова запихнул леденец в рот.

Ясно. Снова облом. Оборачиваюсь к Биллу, который разочарованно опустил глаза в пол. Да уж, невесело ему от таких результатов. Его дед словно сквозь землю провалился. А мы пока ничего так и не добились, просто расспрашивая работающих в этом же переулке людей. Неужели, и правда придется ломать чертову дверь? Ок, только без меня. Я разума пока не лишился.

- Спасибо, мы тогда пойдем, - уголком губ попытался улыбнуться Кайлер, но у него не очень-то хорошо получилось. Он уже развернулся, чтобы уйти, но я, сам не знаю почему, остановил его, подхватив под локоть.

- Подожди, - и тут же отпустил, указав пальцем на полку с леденцами и обращаясь к эпатажному продавцу. – Взвесь нам эти.

Тот как-то многозначительно хмыкнул, а Билл удивленно поглядел на меня. Да, я указал именно на те конфеты, что присылал мальцу его дедушка. А что мне оставалось, если найденыш с такой кислой рожей решил ходить?

- У меня нет денег, - тут же проговорил мальчишка, опасно щерясь.

Пожимаю плечами, когда продавец отдает мне пакет.

- А я их не тебе покупаю.

Ага, можно подумать я сам их есть собрался.

Негромкий мявк снова раздался в магазине, когда тот самый черный кот запрыгнул на прилавок, глянув на меня и Кайлера зелеными глазами. Он заурчал, ластясь к руке японца, а тот привычно почесал животное за ухом.

- До свидания, - киваю я продавцу, а Билл уже схватился за ручку двери, когда странный парень отсалютовал нам.

Кот же без стеснения запрыгнул на плечи японца, лапой теребя длинную серьгу в его ухе.

- Эй, Лондон, завязывай.

Колокольчик звякнул о закрывшуюся дверь, когда Билл выпустил ручку из своих пальцев, не успев выйти на улицу. Замираем, не веря своим ушам.

Кайлер медленно обернулся, глядя мне в глаза. Да, ему не послышалось. Продавец назвал кота… Лондоном.

Письмо!

«Ключ на поясе Лондона».

Так дедушка шмакодявки говорил вовсе не про наш город, а про этого… кота!?

- Что ты сказал? – Кайлер подскочил к продавцу, отцепляющему когти черного кота от своей майки. Японец удивленно глянул на пораженного Билла, протянув животное ему.

- А, ты ни разу этого кошака не видел? Он тут у нас местный, живет в этом райончике, - улыбнулся продавец, после чего впихнул кота в руки мальчишки. Кот мяукнул, потершись о пальцы найденыша. Подхожу ближе, проведя ладошкой по пушистой шерсти. – Твой дедуля ему даже ошейник подарил.

Мы с воробьенышем, не сговариваясь, переглянулись.

Пояс Лондона, да? Ошейник этого кота?

Запускаю руку в пушистую шерсть на шее, сразу же наткнувшись на кожаный черный ошейник, который сразу разглядеть на животном было практически невозможно.

- Есть, - победно говорю мальчишке, который неверяще уставился на меня.

- Не может же все быть так просто?

Хмыкаю.

- Все гениальное всегда просто, - отвечаю ему, отстегивая ошейник и снимая с Лондона. Кот заурчал, ластясь в руках растрепы, а я вдруг подумал о том, что они похожи.

Поднимаю руку, мотнув ошейником перед лицом Кайлера.

- А вот и наш ключик, найденыш, - усмехнувшись, смотрю на небольшой ключ, что был прицеплен к кожаной полоске.

У Кайлера, кажется, иногда бывает слишком искренняя и благодарная улыбка.

Снимаю с ошейника ключ, а собственность возвращаю на шею коту. Нашу находку отдаю мальчишке.

- Спасибо.

Вкладываю маленькое сокровище в протянутую ладошку парнишки, которую тот тут же сжимает в кулак.

- Не за что, - отвечаю.

- Что будем делать с котом?

- Лондон достояние Лондона. Так что пусть и дальше живет здесь. Судя по упитанной морде, его тут неплохо кормят.

Продавец, так и стоящий за прилавком, хмыкнул, когда кот спрыгнул с рук Билла к нему, снова забираясь на плечи.

- Ну да, Лондону тут неплохо живется.

- Только конфетами его не корми, - подмигнув мистеру Эпатаж, киваю Биллу на выход. – Идем, теперь мы с чистой совестью можем пойти в лавку.

Найденыш с большим энтузиазмом кивает, перехватывая свою сумку и махнув рукой на прощание продавцу сладостей. Колокольчик звякнул, когда он выбежал на улицу, а я же сжал в руке пакет с леденцами, думая, как бы впихнуть их мелкому наглецу. Пусть ест, я покупал их не для себя, что бы я ни говорил.

Отлично. Значит, письмо того старика не было таким уж бредом. Хозяин антикварной лавки «Тopsy-Тurvy» оставил своему внуку подсказку, с помощью которой он смог бы найти ключ и на всех правах войти в магазин. Да, мы могли бы просто взломать дверь, но где гарантия, что другие продавцы из этого района не решили бы вызвать полицию? Он ему прямо след из хлебных крошек оставляет.

Только что спрятано в магазине. И почему дедок пропал.

И что вообще за детективная история в субботу днем? В мои планы она категорически не вписывалась, как и все, что происходит после знакомства с этим растрепышем.

Перейти на страницу:

Похожие книги