- А, вижу, ты слышал о таких - проследил за взглядом Джека, Ритих - немного их осталось, древняя вещь, не то, что у сафира, не у каждого дрока есть. Теперь ты понимаешь серьезность нашего договора. Если я не расторгну договор, печать так и останется на тебе. Никто больше не заключит с тобой контракт. Решай - Ритих, откинувшись на стуле, внимательно смотрел на Джека.
- Я согласен - Джек вопросительно взглянул на сафира, спрашивая, что дальше.
Сафир взял пергамент, обмакнув перо в чернильницу, вписал имя и сумму вознаграждения. Джек видел, как тончайшая нить потянулась за кончиком пера от чернильницы, и написанное слабо засветилось.
- Дай теперь руку - сафир плеснул на левую ладонь Джека пару капель чернил и размазал их дном странной чернильницы. Достав из сундука, круглый, медальон он приложил руку Джека к нему.
- Приложи ладонь к пергаменту - скомандовал он - и оголи плечо.
Ладонь Джека, как и медальон, слабо засветилась, когда он дотронулся до бумаги.
- Теперь стой, не шевелясь - Ритих приложил медальон к плечу Джека.
А когда убрал, на плече красовалась такая же оскаленная пасть как на чернильнице и его поясе.
- Только у меня одно условие - проговорил Джек, не отнимая руки от пергамента.
- Не время для условий - рассматривающий рисунок на плече своего нового воина проговорил Ритих. Оставшись довольным увиденным, он развернулся и удивленно уставился на не отнявшего руки от пергамента Джека.
- Ты что задумал? - скрытое беспокойство проскользнуло в его голосе.
- Небольшое условие, пока мы еще не заключили контракт - Джек видел, что ассура начертанная на чернильнице еще не сработала, и должна была активироваться, когда он отнимет руку от пергамента.
- Ну? - недовольно пробасил ветеран.
- Уважаемый сафир потратит время, чтобы я смог понять, что здесь написано? - кивнул Джек на пергамент.
- Ты что не умеешь читать? Тогда какой ты магариш? Вот ведь как, четыре фольката, твоя цена! А ты десять сторговал. Вокруг пальца обвел! - смеющиеся глаза Ритиха выдали, что он не взбешен как хотел показать.
- Молодец, я сам таким был в твои годы. Ладно, согласен - широко улыбнулся он - думаю, в тебе я не ошибся, и ты все-таки стоишь десяти. Удивительно, как зная такие тонкости в подписании контракта - мотнул он головой на не поднятую с пергамента руку Джека - ты не можешь прочитать то, под чем подписываешься.
- И такое бывает - Джек поднял ладонь, и черная нить на одно мгновение соединила чернильницу, медальон и рисунок на его плече. Запахло паленым и до него, стоящего на грани сна, дошла волна боли от обожженного плеча. Перетерпев мгновение, он понял, что боль ушла, оставив ощущение чего-то инородного на плече.
- Что, больно? - участливо поинтересовался сафир, видя недовольную гримасу на лице новобранца.
- Угу, больно - Джек никак не мог понять сути этого странного клейма, которое словно затаилось до поры до времени на его плече.
- Ничего, скоро пройдет, сейчас иди к Микысу, он все расскажет и покажет, где тебе разместиться.
Выйдя Джек, увидел наставника Микыса, сидящего у фонтана, словно поджидающего его.
- Примочку, чтобы плечо не болело нужно? - спросил он, едва заметно морщась.
- Обойдусь, сафир сказал, что покажешь, где разместиться.
- Конечно, покажу - он попытался подняться и, скривившись, снова принял первоначальную позу.
- Где ты научился так сильно бить? - держась за живот, выдавил он.
- Были учителя - туманно ответил Джек, и распахнув на животе накидку, показал налившийся синевой громадный кровоподтек - уважаемый, тоже хорошо обучен, сознаюсь, еще одного удара я бы не выдержал.
- Хм, присаживайся рядом - Микыс приглашающе указал рукой место рядом с собой - почему-то мне кажется, что магаришу много нужно рассказать о том, что здесь твориться.
Сейчас мы у одиннадцатого круга, наша миссия разведывательная, заодно смотрим и за порядком. Что-то происходит на краю Торлора. Все семьи стягивают силы к центру, наша задача разузнать как можно больше и отправить донесение. Только за нами отряд хамелеонов из пятого круга идет по пятам, вот и бывают постоянные стычки.
- Миссия видимо не требует скорости и усердия? - спросил Джек, вспоминая разговор с трактирщиком.
- Сафир знает, когда нужно усердие, а когда можно и расслабиться. Здесь мы шестые сутки, и уже было четыре стычки с этими убийцами. Правда, происходили они все в кабаках, да трактирах, но это ничего не меняет. Счет сейчас четыре один, зато какой один! Сам сафир пятого круга, его же по возвращении засмеют. Теперь, ты первый враг в его списке. Но ничего, Ритих своих в обиду не дает, хоть и круга они пятого, наш шестой покрепче будет. Вчера сафир получил весть, что надо идти в зону тринадцатого и четырнадцатого круга, что-то там произошло так, что скоро выступаем. Только от меня теперь мало толку - Микыс поморщился, пытаясь сесть поудобнее.