Чья дерзкая рука стучится шумно в храм?Зачем бегут толпой левиты к воротам,Оружие прикрыв одеждой осторожно?Сюда ворвался враг?Захария.
Твоя тревога ложна:Бог Авенира к нам привел.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Иодай, Иосавеф, Захария, Суламита, Авенир, Исмаил, два левита, хор.
Иодай.
Глаза мне лгутИль Авенира я и вправду вижу тут?Как ты сумел пройти сквозь толщу рати вражьей?К тому ж, мы слышали, что ты, увы, под стражейИ держит, друг, в цепях тебя Ахава дочьИз страха, как бы нам ты не дерзнул помочь.Авенир.
Да, я опасен ей отвагою своею.Но что мне смерть? Поверь, пред ней я не сробею.Иная мысль в тюрьме внушала ужас мне —Что в час, когда навек погибнет храм в огне,Резней не утолит царица жажду мщеньяИ не дарует мне от жизни избавленья,Поняв, как страстно я мечтаю умереть,Чтоб о своих царях не сокрушаться впредь.Иодай.
Каким же чудом ты исторгнут из темницы?Авенир.
Лишь богу ведомо, что в сердце у царицы.Она, когда меня к ней привели назад,С тоской промолвила: "Ваш храм в осаду взят,И гибель предстоит ему в огне пожара —Господь ваш моего не отразит удара.И все ж священство мной, — но пусть спешит оно! —На двух условиях быть может прощено:Элиакима мне в залог пускай представятИ, сверх того, в казну сегодня ж переправятТот клад, который был Давидом вашим данПервосвященникам когда-то под сохран.Лишь так мы можем спор путем уладить мирным".Иодай.
Какое же принять решенье, Авенир, нам?Авенир.
И то сокровище, что в храме скрыл Давид,Коль вправду до сих пор оно у вас лежит,И утварь редкую, и ценные сосуды,От сребролюбицы спасенные покуда, —Отдайте все. Ужель нечистым дикарямПозволишь осквернить ты жертвенник и храм,И херувимов сжечь[328], и на ковчег священныйКощунственно швырнуть твой труп окровавленный?Иодай.
Но подобает ли тому, чей дух высок,Несчастное дитя, что нам доверил бог,Расчетливо предать на казнь и поруганьеИ жизнь себе купить ценой его страданья?Авенир.