Прощайте. Я уйду.Я не могу показывать на мавра.Я — подчиненный мавра. Мне влетит.Ему простят ночное приключенье.Слегка на вид поставят, вот и все.Сенат не может дать ему отставки,Особенно сейчас, когда грозаОбъяла Кипр и никого не видно,Кто мог бы заменить его в беде.Хоть я его смертельно ненавижу —Вы сами понимаете теперь, —Я вынужден выкидывать для видуПред генералом дружественный флаг.Но это, разумеется, личина.Когда они пойдут его искать,Вы с ними направляйтесь к арсеналу.Он там. Я буду тоже вместе с ним.Но я иду. Прощайте.(Уходит.)
Из дома выходят Брабанцио и слуги с факелами.
Брабанцио
Дело ясно.Она ушла. Мне больше не житье. —Итак, где эта девочка, Родриго?Несчастная! У мавра, говоришь? —Считайтесь после этого отцами!Ты видел сам ее? — Каков обман! —Что говорит она? — Непостижимо!Светите! И поболее людей! —По-твоему, они уж обвенчались?Родриго
Да, кажется.Брабанцио
О господи! Но какОна наружу выйти умудрилась?Отцы, не верьте больше дочерям,Как ни были б невинны их повадки!Приходится поверить в колдовство,Которым совращают самых чистых.Тебе, Родриго, ни о чем такомЧитать не приходилось?Родриго
Приходилось.Брабанцио
Сходите к брату. — Жаль, что за тебяНе отдал я ее. — Куда ж вы кучей?Часть в эту сторону, другая — в ту.Ты знаешь, где искать ее и мавра?Родриго
Я покажу, но надо запастисьНадежной стражей. Следуйте за мною.Брабанцио
Веди. Идем. Я властью облеченСнимать, где пожелаю, караулы.Мы их с собой захватим. Ну, идем.Я награжу за все тебя, Родриго.Уходят.
Сцена вторая
Там же. Другая улица.Входят Отелло, Яго и слуги с факелами.
Яго
Хоть на войне я убивал людей,Убийство в мирной жизни — преступленье.Так я смотрю. Мне было б легче житьБез этой щепетильности. Раз десятьХотелось мне пырнуть его в живот.Отелло
И лучше, что не тронул.Яго
Он такимиСловами обзывал вас, что хотяЯ мягок и покладист, чуть сдержался.Так, значит, вы женились не шутя?Отец ее, к несчастию, с влияньем,И в этом деле голос старикаОкажется сильней, чем голос дожа.Он разведет вас, истинный господь,Или в отместку истомит судами.Отелло
Пускай. Его заставят замолчатьМои заслуги перед синьорией.А если старику не стыдно вслухКичиться родом, заявляю тоже:Я — царской крови и могу пред нимСтоять как равный, не снимая шапки.Семьей горжусь я так же, как судьбой.Не полюби я Дездемоны, Яго,За все богатства моря б не стеснилЖенитьбой я своей привольной жизни, —Кто это там с огнями? Посмотри.Яго
Они и есть. Отец со всей роднею.Войдите в дом.Отелло