А еслиПолитика продлится без конца?Для этого всегда найдется пища.Судите сами: должность заместят,Отсутствие мое войдет в привычку,И о моем усердье генералНе вспомнит больше.

Дездемона

Этого не будет.В присутствии Эмилии клянусь,На вашу должность никого не примут.Она за вами, слово вам даю.Я раньше не отстану от Отелло.Увидите, я в школу превращуЕго постель, а стол — в исповедальню.Вы будете припевом ко всему,О чем ни заведем мы разговора.Приободритесь, Кассио. СкорейХодатай ваш умрет, а не отступит.

Эмилия

Сударыня, вернулся генерал.

Кассио

Я удалюсь, сударыня.

Дездемона

Не надо.Останьтесь. Мы поговорим при вас.

Кассио

Нет, я в неподходящем настроенье.В другое время. Лучше не сейчас.

Дездемона

Ну ладно, поступайте, как хотите.

Кассио уходит. Входит Отелло с бумагами и Яго.

Не нравится мне это.

Отелло

Ты о чем?Что ты бормочешь?

Яго

Ничего. Пустое.

Отелло

Не Кассио ли это только чтоУшел от Дездемоны?

Яго

Быть не может!Как пойманный воришка? Нет, не он.Он вида вашего б не испугался.

Отелло

Я все же думаю, что это он.

Дездемона

Ну, как дела, мой друг? Я говорилаСейчас с одним просителем. БеднякТомится тем, что ты его уволил.

Отелло

Какой проситель?

Дездемона

Как? Твой лейтенант.Послушай, если что-нибудь я значу,Сейчас же помирись с ним. Либо онВернейший из твоих друзей на свете,Случайно оплошавший, либо яСовсем не разбираюсь в честных лицах.Пожалуйста, прими его назад.

Отелло

Так это он ушел сейчас отсюда?

Дездемона

Такой убитый, что со стороныПодавлена и я его печалью.Верни его на службу.

Отелло

Не сейчас.

Дездемона

Ну так когда же?

Отелло

Скоро, очень скоро.

Дездемона

За ужином сегодня?

Отелло

Нет еще.

Дездемона

Так завтра утром? Или за обедом?

Отелло

Я завтра ухожу. Я приглашенОбедать к офицерам гарнизона.

Дездемона

Так завтра вечером? Во вторник днем?Ну, вечером во вторник? В среду утром?Ты только назови точнее день,И чтобы срок не превышал трех суток.Я знаю, надо показать пример,Чтоб восторжествовала дисциплина.Но он ведь сознает свою вину,Которая, по совести, ничтожна.Ну так скажи, когда ему прийти?Я попросту удивлена, Отелло.Не представляю, чтобы ты просилО чем-нибудь, а я бы отказалаИли так долго мешкала в ответ.А речь о ком? О Кассио! Том самомПриятеле и дружке жениха,Который так нас поженить старался,И вспыхивал, и за тебя стоял,Когда я осуждать тебя решалась.И надо тратить столько слов и силНа очевидность?

Отелло

Хорошо. Довольно.Пускай приходит. Все равно когда.Как отказать тебе?

Дездемона

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Похожие книги