– Скорее – скопил слишком много сил, которые некуда сейчас тратить. – Кларабель шустро подскочила с места и насыпала Саю полную миску каши, по верху которой набросала куски вяленого мяса. Пахло аппетитно, но желудок до сих пор ныл после прошлого обжорства. И не ужинать же им без остальных магов? Неприлично, и у младших возникнут вопросы.
На его счастье, запах сработал не слабее гонга, в который били, созывая всех на ужин в ордене, и скоро на кухне собрались все. Дунк уселся спиной к печи, а Гвен устроилась рядом с Саем и жадно набросилась на кашу. Конечно, в нее-то не вселялся обжорливый призрак, и съестного в доме тоже не оставалось.
Из-за накатившего чувства вины Сай придвинул к магичке свою порцию и краюху черствого хлеба из запасов младших, но она только с сомнением постучала ногтем по корке, а есть стала гораздо медленнее.
– Благодарю. – Дунк повернулся к Кларе. – Весьма достойно приготовлено.
– Я постоянно торчу на орденской кухне, там и научили. Не думала, что попаду в компанию, где окажусь самой рукастой.
– Зато не будешь волноваться, что сидишь у меня на шее, – плотоядно улыбнулась Гвен. – Или живешь здесь из милости.
– Любишь молодых парней – люби и его родню! – не осталась в долгу сестрица. – А то и матушку сюда перевезем, с мужем и его детишками.
– И сестру Элизу. Она всегда была мне как вторая мать, – поддержал ее Берт. – Надо бы ей весточку отправить. А это твой папа, да? – Он указал на старого мага. – У него тоже много зверей.
– Это Стервятник Дунк, придурок! – Клара замахнулась для подзатыльника, но осеклась под взглядом Сая. – Его дар – забирать себе зверя убитого мага. Многие считают его самым могущественным среди всех одаренных, но Зеркальный Карп помощнее будет. Я даже хотела себе такую же способность, пока не поняла, что моя в разы лучше!
– Чем же? – Гвен отложила ложку и скрестила руки на груди.
– Тем, что не рискую впасть в беспамятство из-за драки между зверями, а заодно повредиться умом. Именно привычка набирать себе больше положенного природой сделала из магов прошлого неуравновешенных уничтожителей всего живого.
– Вы весьма разумны для своих лет, – кивнул ей Дунк. – Будь у меня столько здравомыслия в шестнадцать, то не влип бы в дворцовые интриги.
– И жил бы где-нибудь в Дагре еще одним никому не известным магом. Огород содержал или лавку.
Несмотря на тон Гвен, особого осуждения с ее стороны Сай не чувствовал. Магичка будто сожалела, что влипла в такую историю, и хотела бы все повернуть иначе. Жаль, раскаялась она после того, как посадила Саймона на цепь, а не до.
– Счастливее бы был, – согласился Дунк. – Но и на своем месте я сделал немало для магов. Уверен, еще немного – и нам разрешат жить в королевстве.
– Делать там нечего. Для них женщина – товар, вещь, обслуга, никак не свободный человек, – не унималась она.
– Дело говоришь, сестренка! – Клара пихнула Гвен в плечо. – Меня тоже бесило это: или в ловчие, или замуж куда-нибудь в глушь за слепоглухонемого болвана. Я создана для большего!
– У меня уже есть сестра, и ты не она! – зашипела лисица.
– Конечно, для родной сестры ты бы нашла комнату, а не запихнула на чердак!
– Можешь селиться где хочешь! Все равно придется освободить комнату к приезду его величества.
– Этим и займусь. – Клара сгребла их с Бертом миски и ложки, бросила их в таз и крикнула уже от двери: – Я готовила, ты моешь посуду.
– Пожалуй, я тоже не буду мешать молодоженам. – Дунк с кряхтеньем поднялся на ноги, отхлебнул из своей фляжки и подмигнул Саю. – Только не делайте здесь такого, после чего за этим столом будет неприятно есть.
– Прибережем наш пыл до спальни, – заверила магичка.
Далее собрала всю посуду, зашвырнула ее в таз и засыпала порошком, чтобы прилипшая еда отмокла. Снова щелчком очистила котелок, взобралась на стол и легла на него, подложив руку под голову.
– Чего замер? Мой давай, малыш, если хочешь спать без цепей.
Сай скрипнул зубами, закатал рукава и принялся щеткой натирать миски, затем и ложки. Ему тоже случалось дежурить по кухне, но там воды было в достатке, причем текла она из крана, не приходилось бегать в подвал или к колодцу во дворе. Здесь же целое приключение, а не простое действо.
Чистую посуду он сложил стопкой и без церемоний поставил рядом с Гвен.
– Ты вытираешь, а я спать, можно и в цепях.
– Зря. Для послушных малышей у меня припасена история, как именно можно осквернить стол. – Она сладко потянулась, затем села.
– Теории с меня, пожалуй, хватит, зови, когда будет практика.
Вообще-то за годы учебы Сай знал таких способов не меньше трех десятков, и все куда эффективнее, чем просто переспать на нем. Подумаешь, протер, и снова чисто. А вот рассыпанные реактивы дарили столешнице не только подпалины, разноцветные разводы и дыры, но и невыводимый запах.
Дальше он позорно сбежал, окунулся в холодную воду и надеялся заснуть до возвращения Гвен. Однако магичка уже лежала под одеялом, а ее платье снова висело на крючке. Подумав, Сай тоже снял костюм и улегся с ней рядом, потянув на себя одеяло.