Обожаю свою работу! Мы рыдали во всю силу наших актерских способностей, не забывая, однако, угощаться и обмениваться шутками. Старшие женщины наряжали подружек невесты в традиционные одежды, и когда на наши головы опустились плотные накидки, мы превратились в близнецов.

– А если он меня перепутает? – с тревогой спросила Тирри, только сейчас по-настоящему разволновавшись. – Ведь это очень важно! Тогда свадьбе не бывать!

– Все будет хорошо, – наперебой принялись мы успокаивать девушку. – Он почувствует! Он поймет!

«И если не совсем лопух, то выберет ту, которая не изображает балаганного болванчика!» – мысленно дополнила я.

Нас выстроили у ворот, и мы гуськом, друг за другом, поползли следом за пожилой гоблинкой в сторону берега. Идти оказалось недалеко, что не могло не радовать, потому что я взмокла, не пройдя и ста метров.

– Теперь выходите из-за кустиков и гуляйте, – напутствовала нас провожатая. – Потихоньку.

– А долго гулять? – спросила Тирри дрогнувшим голосом.

Волнуется, бедняжка. Я огляделась. Песчаный берег с редкими пучками травы казался пустынным, но вот из-за пригорка приподнялась всклокоченная зеленая голова и тут же со смехом спряталась. Вот они где! Правда, с другой стороны, за купой деревьев, я заприметила еще движение. Видно, побегут с разных сторон.

Три раза протрубил рог. Я вперевалочку двинулась вперед, хихикая под нос. Из-за пригорка с криками и улюлюканьем выбежали друзья жениха. Я решила ковылять в сторону Брана, так, глядишь, и встретимся на полпути!

Да только не успела я сделать и нескольких шагов, как меня приподняли за талию и понесли в противоположном направлении.

– Бран?

Я пыталась обернуться.

– Это я, Валерия.

Голос. Будоражащий, дурманящий… Властный голос дракона.

– Герцог?

Я ничего не понимала, но и не вырывалась, попав под влияние голоса. Господин Ви’Эс опустил меня на сиденье кареты – оказывается, она ждала за деревьями, – вскочил на козлы и схватил поводья. Сегодня он правил сам, без кучера.

– Что происходит?

Я вцепилась в подлокотник.

– Вам нечего бояться, Валерия. Я лишь хочу поговорить! Я несколько раз приглашал вас, но так и не получил ответа.

– Остановите! Я хочу выйти!

Я оборачивалась, надеясь увидеть Брана, но повозка уехала далеко от берега.

– Один разговор, Валерия. – В голосе дракона задрожала металлическая струна. – Не отказывайте мне. Ведь я не отказал в вашей просьбе.

Сделалось совестно. Действительно, герцог решил проблему с бароном Рупертом одним росчерком пера, а я даже не поблагодарила. Выбрасывала письма. Я должна его выслушать. Но Бран, наверное, с ума сходит от волнения. Гадает, куда я пропала.

– Мы поговорим, и я верну вас на свадьбу. Это важно.

– Хорошо, – через силу произнесла я.

<p>Глава 51</p>

Очень скоро карета остановилась у ресторана «Звездное небо». В нашем городке и не было других, подходящих герцогу по статусу. Мы поднялись по винтовой лестнице и сели за знакомый столик. Появился официант и застыл в поклоне, ожидая распоряжений.

– Воды, – сдержанно попросила я. – Больше ничего.

– Валерия, вы обижены? – негромко спросил дракон, наклонившись так, чтобы официант не услышал.

– Нет, что вы, – учтиво ответила я, приподняв уголки губ в любезной улыбке. – Просто не голодна.

И попробуй подловить урожденную виконтессу Ви’Аро на лжи, я тоже умею жонглировать словами.

– Вы обижены. Но когда вы узнаете, о чем я хотел поговорить, надеюсь, поймете и простите меня.

– Совершенно необязательно было похищать меня со свадьбы. Мой… Мои друзья волнуются. Вы могли бы выбрать другое время для разговора.

– Мог? – Тонкие брови герцога приподнялись, гладкий лоб перечеркнула морщинка. – Признаюсь, я уже отчаялся. Я написал вам десять писем с просьбой о встрече.

Я не ответила, заинтересовавшись гравировкой серебряной вилки.

– Поэтому… пришлось вспомнить древние традиции драконов и похитить вас.

– Драконы всегда похищают девушек для разговора?

– Легенды о принцессах, украденных драконами и запертых в пещерах, не просто легенды, Валерия. – Голос герцога доставал до самого сердца, заставляя его звенеть, как бубенец. – Обычно драконы не отпускают своих принцесс…

Я вскинула испуганный взгляд. Вилка со звоном упала на пол. По губам герцога скользнула улыбка.

– Неужели вы все еще боитесь меня?

– Конечно нет, – ответила я немного нервно.

Но вот официант поставил передо мной стакан воды, я огляделась и успокоилась. Чего я волнуюсь? Если бы герцог привез меня в Грозовой Пик, еще стоило бы переживать. Я в ресторане в центре города и могу уйти в любой момент.

– Простите, господин Ви’Эс, мы не с того начали разговор. Я вас внимательно слушаю.

Мне на самом деле хотелось загладить вину перед герцогом, который не сделал мне ничего плохого – наоборот, помогал. Дракон кивнул, опустил руку во внутренний карман сюртука, вынул медальон размером с половину ладони и положил его передо мной.

– Что это?

– Откройте. Помните, в первую нашу встречу я рассказывал о портрете своей будущей невесты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцоги в бегах

Похожие книги