Времени, отведённого богом, хватило с избытком для облачения. К тому моменту, когда зависшие хлопья снега посыпались на площадку, а Серриса и Фисборн шевельнулись, мы уже несколько минут стояли у парапета и смотрели на город у нас под ногами.
Въёрнова падь, пробыв считанные дни без хозяйской руки, была завалена снегом. Дома карлов промёрзли, дворы и выходы завалило, и ровным счётом ничего не указывало, что внизу таится целая армия ужасных существ. Они давно покинули каменную лестницу и разбрелись по домам и погребам. Застыли на улицах покрытые снегом и инеем. Затаились в тенях, в ожидании неосторожного путника.
— Молчун?
Мы повернулись на звук и сняли с головы шлем, позволяя Серрисе понять, что перед ней и в самом деле мы. Колдунья поднялась раньше, чем мы сумели подойти и оказать ей помощь, а Фисборн всё это время сидел прямо на полу раскинув ноги и с удивлением нас разглядывал:
— Он был здесь. Мне ведь не показалось? Вы что… работали вместе?
Карл ухватился за протянутую руку и позволил поднять себя на ноги:
— Нет, он работал один. Просил передать тебе, что твой кузнечный молот не выдержал и его пришлось доработать.
Карл смотрел на нас словно оглушённый. Протянул руку и скользнул узловатыми пальцами по чёрному нагруднику, пробежался по малому рыцарскому щитку, припаянному у левого плеча, вернулся к середине груди и опираясь на неё ладонью прикрыл глаза словно к чему-то прислушиваясь. А затем его губы зашевелились в беззвучной молитве.
Там, где для нас артефактная экипировка являлась средством достижения целей, для карла она была настоящей реликвией.
Кузнец раскрыл глаза и убрал руку:
— Ты должен всё рассказать.
— Мы не против, но ты соберёшь всех карлов кому можешь доверять. У Тура есть просьба и нам нельзя затягивать.
Брови карла выгнулись дугой:
— Просьба от самого Тура? Ты не шутишь? Ничего не говори, я прихвачу молот в качестве доказательства и соберу парней за час!
Мы кивнули:
— Встретимся в наших покоях. Пускай возьмут оружие и личное снаряжение.
Фисборн хлопнул нас по плечу и с горящими глазами скользнул к своей кузнице явно намереваясь всё досконально осмотреть и потискать молот, а мы кивнули Серрисе в сторону лестницы и пошли к спуску плечом к плечу.
— Мы что, провалялись здесь всю ночь?
— Он позволил нам подняться под утро, похвастал доспехом и был таков. Минут за десять до того, как очнулись вы с Фисборном.
— А что за просьба?
— Он помог нам, теперь мы поможем карлам.
После поражения своей покровительницы в осквернённом храме, Шадарат почти утратил связь с демоническим планом. Более того эта связь стала опасна, потому как слуги красной королевы, разделяющие её ненависть к допустившему ошибку слуге, готовы были разорвать его на части.
Но он был опытным демонологом и знал, что план хаоса обширен и в нём обитает немало существ, готовых сослужить хорошую службу за кровь чародея. Да и кое-какие старые связи остались. Вот только эти «связи» больше не принимали его кровь в качестве оплаты.
Покои эножи соседствовали с покоями самого ярла, занимали четверть этажа и давно были обустроены по вкусу тёмного эльфа. Разделённый на отдельные помещения чертог включал в себя библиотеку и алхимическую лабораторию.
А в самом центре чертога, подпёртый спальней и столовой, притаился ритуальный зал.
Замаскированный многочисленными иллюзиями он стал последней надеждой заражённого эльфа. Сюда он притащил сразу тройку мёртвых служанок и наполнил их кровью ритуальные чаши.
Чтобы отобрать этих карлиц ушло немало времени. Требовались те, кого не будут искать возлюбленные и родственники. Те, чьё исчезновение можно будет списать на чуму.
Вот только убитые им карлицы не были больны. Наоборот, они были молодыми и полными сил.
— Хххозяин принёссс сссвежую кровввь?
Призванный демон был бесёнком. Его истинное имя «Иралак» было известно колдуну и именно благодаря этому знанию, тварь из плана хаоса была вынуждена являться на зов. Каждое её слово сопровождалось целой кучей дополнительных похрюкиваний и шипений.
— Ты ссильно изменилссся за время сссвоей службы Иралак.
Сидящий на полу колдун был прав. В центре нарисованного серой и нечистотами рисунка, среди непроглядной тьмы притаилось мелкая, но опасная тварь. В её облике хвост скорпиона соседствовал с обезьяньим телом, крыльями летучей мыши и свиными копытами. Голова же, отдалённо похожая на голову гиены, время от времени выпускала наружу раздвоенный язык.
— Ещщё немного и я сстану бессом. Мне нужна кррровь чаррродея!
Демон бросился в сторону колдуна хлопнув крыльями. Защитные письмена сверкнули, а внутренний защитный круг полыхнул красным светом, и визжащий от боли демон был отброшен на исходное место.
— Возможно я подарю тебе каплю сссвоей, чистой крови, как только избавлюсссь от болезни.
Тварь снова затаилась в темноте, будто и не было этой атаки и пережитой секунды назад боли. Злорадство сочилось в его голосе:
— Есссли избавишься!
Шадарат улыбнулся: