Изабель не слышала, как открылась дверь, но неожиданно почувствовала, что ее с силой втянули внутрь. Дуглас обхватил ее за талию так крепко, что ей показалось, будто она в тисках. К счастью; у нее хватило ума поставить ружье на предохранитель, прежде чем опустить его на пол.
Дуглас подхватил дробовик, чтобы он не упал, и пинком закрыл дверь. Потом повернул Изабель к себе лицом и убрал руки.
Ложный живот свалился на пол, сна отпихнула его ногой. Изабель уже знала, как будет вести себя с Дугласом. Догадавшись по его глазам, что сейчас он не в состоянии рассуждать разумно, она решила перейти в наступление, которое, как известно, наилучший способ обороны.
Шагнув вперед, Изабель подбоченилась и хмуро уставилась на Дугласа.
— Слушай меня, ты, мистер Клейборн. Если бы ты вывалился на крыльцо, тебе пришлось бы пристрелить обоих. Или же один из них уложил бы тебя. А как же мы с Паркером, я спрашиваю?! У Бойла полно дружков. Убей ты его, и они тут же явятся сюда. Двадцать бандитов! Как бы мы тогда защитили ребенка? Я хороший стрелок, думаю, ты тоже. Но я смотрю на вещи трезво и говорю тебе: мы бы не выбрались отсюда живыми. Ясно излагаю?
Видимо, не очень ясно, с досадой подумала Изабель, иначе бы он не заявил:
— Если Бойл снова сюда явится, ты больше к нему не выйдешь.
— Я знала, что ты упрям, ко не до такой же степени!
— Ты меня обманула. Я хочу, чтобы ты пообещала никогда больше этого не делать.
— Послушай-ка, чего ты добился! Ты разбудил ребенка. Иди и возьми его.
— Никто из нас с места не двинется, пока я не услышу от тебя обещания. Да ты отдаешь себе отчет в том, делаешь? Я до смерти перепугался, подумав, что Паркер и вправду заболел! Черт побери, Изабель, если ты мне еще когда-нибудь соврешь…
— Если надо будет скрыть, что ты в доме, я снова солгу, — твердо ответила Изабель и затем примирительным тоном добавила: — Давай не будем ссориться. Лучше отпразднуем. Разве ты не слышал, что сказал Бойл? Он уезжает! Какая прекрасная новость!
— Я жду, — с непреклонным выражением лица произнес Дуглас.
— Ну хорошо, хорошо. Обещаю никогда больше тебе не врать. А теперь прости, но я пойду к сыну.
— Я сам к нему пойду.
Паркер слегка подмок; Дуглас быстро поменял пеленки, и ребенок тотчас заснул.
У Клейборна из головы не шел Спиро: невооруженным глазом было видно, что этот тип гораздо опаснее Бойла.
За ужином Изабель заметила необычную задумчивость Дугласа и спросила его, в чем дело.
— В Спиро. Меня волнует не столько Бойл, сколько его подручный.
— И напрасно. Бойл — жестокий и бессердечный негодяй, и ты зря сбрасываешь его со счетов.
— Не сбрасываю. Но с ним справиться легче, потому что он трус.
— Откуда ты знаешь?
— Он преследует женщину — вот откуда. Избавиться от Бойла не проблема: мне известно его самое слабое место.
— У него сотня слабых мест. Но все равно ты не можешь его убить. Иначе весь остаток жизни просидишь в тюрьме… Или тебя, упаси Господи, повесят.
— Да не стану я об него руки марать! Убить Бойла? Я придумал для него кое-что похуже. Не дождусь дня, когда наконец расквитаюсь с этой мразью.
— А что ты собираешься сделать?
— Увидишь.
— Это законно?
Он пожал плечами и сказал:
— Интересно, не нанял ли Бойл еще кого-нибудь, кроме Спиро? Ну да ладно, это я выясню. Поскольку Бойл любезно сообщил нам, что его люди наблюдают за ранчо, я начну выезжать в холмы каждую ночь и подслушивать их разговоры.
— А это обязательно? — встревоженно спросила Изабель.
— Да. Паркеру скоро восемь недель, а доктор Симпсон сказал, что к этому времени ребенка уже можно будет перевозить.
— Он говорил, лучше в десять недель.
— А малыш прибавил в весе?
— Конечно.
Дуглас с сомнением покачал головой.
— Когда я беру его на руки, то совершенно не чувствую тяжести. Он такой худенький, почти прозрачный…
— Не забывай, какой ты большой. Неудивительно, что ты даже не замечаешь веса такой крохи. Но поверь, Паркер день ото дня становится крепче. Но выносить его на холодный ночной воздух все же еще рановато.
— Надо воспользоваться шансом.
— Я не могу рисковать ребенком.
— А оставаться здесь, по-твоему, не риск?
— Не хочу и говорить об этом.
— И очень плохо, — резко бросил Дуглас. — Но я все равно выскажу все, что думаю. Давай рассуждать здраво. Братья помогут мне защитить вас с Паркером, поэтому нам лучше всего убраться отсюда, пока Бойл в отъезде. Но прежде надо убедиться, что его и на самом деле нет в городе, и тогда…
— Об этом не может быть и речи: Паркер слишком мал, чтобы трогать его с места.
— А если доктор Симпсон разрешит? Ты согласишься? Несколько минут Изабель думала, потом наконец ответила:
— Да, но только в том случае, если ты не будешь на него давить. Не пытайся уговаривать его, Дуглас, ладно?
Он пообещал.
— Ты уже думала, чем займешься, когда уедешь отсюда?