Флорестина (
Леон. Если мама находит, что я не прав, я сейчас же принесу наложенное на меня взыскание.
Флорестина. Ах, сударыня, прикажите ему!
Графиня. Принеси свою речь, сын мой. А я пойду принесу какую-нибудь работу, чтобы не рассеивалось внимание.
Флорестина (
Леон (
Графиня и Леон уходят в разные двери.
Флорестина, Бежарс.
Бежарс. Ну так как же, сударыня, догадались вы, за кого хотят вас выдать замуж?
Флорестина (
Бежарс (
Флорестина (
Бежарс. Ведь он же вам сказал: «Зови меня отцом»! Проснитесь, милое дитя! Отгоните от себя обманчивое сновидение. Оно может оказаться для вас пагубным.
Флорестина. Ах, да! Пагубным для нас обоих!
Бежарс. Вы, конечно, понимаете, что такого рода тайна должна быть погребена у вас в душе. (
Флорестина одна, плачет.
Флорестина. О боже! Он мой брат, а я осмелилась питать к нему… Какое ужасное прозрение! Какое жестокое пробуждение после такого сна! (
Леон с рукописью, Флорестина.
Леон (
Флорестина (
Леон. Боже! Глаза у вас полны слез, вид расстроенный, – верно, случилось большое несчастье?
Флорестина. Несчастье? Ах, Леон, несчастье случилось только со мной!
Леон. Вы разлюбили меня, Флорестина? А между тем мое чувство к вам…
Флорестина (
Леон. Что? Нельзя говорить о моей любви, чище которой…
Флорестина (
Леон. Боже правый! Что же случилось? Вы говорили с господином Бежарсом. Я хочу знать, что вам сказал Бежарс.
Графиня, Флорестина, Леон.
Леон. Мама, помогите мне. Я в отчаянии: Флорестина меня разлюбила!
Флорестина (
Графиня. Я в этом не сомневаюсь, дитя мое. Порукой тому чудное твое сердце. Но что же так огорчило Леона?
Леон. Мама, ведь вы ничего не имеете против моей пламенной любви к ней?
Флорестина (
Графиня. Я тебя не понимаю, дитя мое. Я удивлена не меньше, чем он… Да ты вся дрожишь! Чем он мог тебя так обидеть?
Флорестина (
Леон. Мама, вы слышите? Бесчеловечное существо, говорите все, что у вас на душе!
Флорестина. Оставьте меня! Оставьте меня! Вы сведете меня в могилу!
Графиня, Флорестина, Леон, Фигаро приносит чай, Сюзанна появляется с другой стороны с вышиванием.
Графиня. Отнеси все назад, Сюзанна: ни завтрака, ни чтения не будет. Вы, Фигаро, подайте чай графу, – он у себя в кабинете. А мы с тобой, Флорестина, пойдем ко мне: ведь мы друзья, и ты рассеешь мои сомнения. Милые мои дети, я вас люблю всей душой! Почему же вы оба безжалостно терзаете мою душу? Что-то есть во всем этом неясное, и я во что бы то ни стало должна понять, где же истина. (
Сюзанна, Фигаро, Леон.
Сюзанна (
Фигаро. Пока подожди, дай мне побольше выведать, а вечером сговоримся. Я сделал такое открытие…
Сюзанна. Тогда скажешь какое? (
Фигаро, Леон.
Леон (
Фигаро. Да что же такое приключилось, сударь?