- Ну, а ты Адэль? Без чего, по-твоему, человек ни есть человек?
Терять уже было нечего, и Адэль сказала первое, что пришло в голову:
- Без человечности.
Женщина улыбнулась её игре слов, развела руки в стороны, и на воде появилась большая ладья.
- Там есть еда, и вода из этого Озера. Всего три её капли утолят жажду на весь день. Я разрешаю забрать и еду, и воду с собой. Ладья доплывёт на другой берег, где продолжается туннель. Удачной дороги.
Женщина начала погружаться под воду. Адэль громко окликнула её:
- Кто поплывёт на тот берег? Какой ответ правильный?
Женщина протянула руку и погладила Адэль по волосам, на которых от прикосновения остались мерцающие капли воды.
- В отличие о вас, я не знаю правильного ответа, ведь я не человек. Я спросила то, что мне не ведомо и важно, так же как вы спрашивали то, что неведомо и важно вам.
- Но как же тогда... - Адэль окончательно была сбита с толку.
- Для каждого человека есть своя правда в ответе на этот вопрос, и каждый из этих ответов верен. Главное говорить от сердца. Вы можете плыть все.
Путники минули Озеро, и вновь оказались в пещере, но на этот раз все было по-другому. В этом туннеле было достаточно светло и не так сыро. Воздух был не затхлым, свежим. И вот, оставив позади последнюю часть пещеры, они наконец-то выбрались из Эдры, и глаза ослепил свет солнца. Впереди до самого горизонта раскинулись равнины и леса, где-то виднелись заброшенные одинокие дома и целые деревни, полуразрушенные замки и покинутые дороги. Стивен, наконец, узнал, как выглядит мертвый Гарон.
- Приятно оказаться на свежем воздухе, - заметил он, вздыхая полной грудью.
Друзья улыбнулись ему, бессловесно соглашаясь. Дав себе недолго отдохнуть, путники двинулись вдоль подножия Норгадор.
Не прошли они и пять минут, как Адэль и Стивен заметили, что с Филлириусом происходит нечто странное. Он резко остановился, издал глухой стон, согнулся пополам, а затем упал на колени. Его глаза округлились, в них проступили слезы и отчаянный страх. Стивен подбежал к пророку. Адэль стала оглядываться кругом, боясь, что состояние Филлириуса вызвала чужая магия. Она ожидала увидеть магов, полукровок, саму Роналиссу Дарвейн, но то, что она увидела, было стократ хуже.
- Боги, помилуйте, - сказала она, стоя в оцепенении.
- Что случилось? - испугано спросил Стивен, поддерживая Филлириуса.
Адэль молча указала пальцем. Её руки тряслись. Тряслось всё тело. К друзьям приближалась смерть.
Глава 17. Герцогиня.
Проследив за взглядом Адэль, Стивен увидел то, что едва не ввело его в ступор. Темные багряные и лиловые тени, от которых веяло то сверхъестественным холодом, то жаром, будто невесомые плыли в их сторону. Стивен, содрогаясь от страха, мог лишь догадываться, что это за твари.
С неохотой он оставил Филлириуса и бросился в сторону фигур. В его крови начала закипать сумасшедшая ярость, и уже где-то на краю затуманенного сознания он услышал крик Адэль:
- Стой! Их нельзя убить!