— Мы приносим свои извинения, альфа Ларсон, — произнес он, с трудом поднявшись со своего места. — Но произошло досадное недоразумение. Ваша будущая жена такая неловкая.

Что?

У меня, наверное, глаза полезли из орбит, и это не укрылось от внимательного, хищного взгляда моего жениха.

— В самом деле? — спросил он мрачно, с отвращением глядя на розовое нечто, которое было на мне надето.

— Да, представляете, эта поганка умудрилась испортить ваш подарок, альфа Ларсон, — быстро сказала тетя Таша и зыркнула на меня с таким видом, чтобы я даже не думала возражать.

Но я молчать не собиралась.

— Это ложь, — процедила я, глядя на своего жениха. — Это все Кайли.

— Мне все равно, как это произошло, — мотнул головой Ларсон. — Это, в общем, не так и важно.

— Ваша невеста лгунья, — не смогла остановиться тетя Таша. — У вас остался последний шанс сделать правильный выбор.

— Я уже сделал свой выбор, — совершенно спокойно ответил альфа, и за одно это я готова была примириться с ним и подарить ему свое сердечко.

Моя родственница поджала губы, но больше не пыталась сосватать моему жениху свою дочь. Я не понимала, почему дедушка ее не осадил. Почему не велел заткнуться и не лезть в мужские разговоры. Неужели до последнего надеялся, что Ларсон изменит свое решение и выберет более достойную внучку?

Ларсон протянул мне руку и медленно, не сводя с меня взгляда, опустился на одно колено. Церемония помолвки началась с официального предложения. То, что наш союз был одобрен ранее, не имело особого значения в глазах Луны.

— Эмбер Бэйл, — обратился ко мне Ларсон своим глубоким, бархатистым голосом. Его медовые глаза смотрели прямо мне в душу, освещая ее изнутри. — Согласна ли ты пройти со мной по волчьей тропе?

— До Луны и обратно, — чуть помедлив, ответила я ритуальной фразой, потому что замужество впервые в жизни показалось мне избавлением.

Я посмотрела на этого мужчину под другим углом и осознала, насколько по-идиотски себя вела. Он не дал мне ни единого повода бояться его и считать монстром. Он только и делал, что спасал меня и защищал от всех опасностей, в том числе и тех, что исходили от моих родственников. К тому же, он был очень красивым. Большим, сильным, способным справиться с любыми трудностями. С ним я буду, как за каменной стеной. Мне надо было только полюбить его, и любая клетка, в которую он меня посадит, показалась бы самым лучшим местом. Главное, чтобы он был рядом.

И я, больше не задумываясь, открыла свое сердце и позволила ему наполниться теплом и светом. Это было чудесное ощущение. У меня как будто выросли крылья. Я парила над полом, не чувствуя собственного веса, а весь мир вокруг окрасился оттенками розового.

— Эмбер, — потрясенно выдохнул Ларсон, не отрывая от меня взгляда. Его пальцы скользнули по моей руке, обводя узор, который начал проявляться сначала серебряными искрами, а потом четкими линиями. Луна благословила наш союз, и теперь никто в моей семье не мог воспрепятствовать этому браку. Но почему-то на лице жениха отразилась досада. Как будто он не хотел связывать себя настолько прочными узами.

А ведь он и не хотел.

Меня накрыло осознанием, насколько все это оказалось неожиданно для моего жениха. Он хотел игрушку на ночь, а получил чуть ли не истинную пару на всю жизнь. Брачная ночь завершит начатое, и он будет обязан хранить мне верность до конца жизни по закону Луны.

Закусив губу, я выдернула из руки Ларсона свои пальцы.

Я не была ему нужна в том смысле, в котором надеялась.

Я, вероятно, никогда и никому не буду нужна.

Моя семья молчала, переваривая увиденное. Никто не ожидал такого результата.

— Что ж, — наконец, подал голос дедушка. — Что скажет духовник?

<p>Глава 9</p>

Вперед вышел крупный, одетый в балахон оборотень, которого я раньше не заметила.

— Луна одобрила ваш выбор, — сказал он хорошо поставленным голосом. — И кто мы такие, чтобы чинить препятствия. Предлагаю немедленно начать свадебную церемонию.

Мои родственники начали переглядываться. Они явно не были готовы к такому развитию событий, и столы во дворе еще даже не начали накрывать, а повара не принялись за работу. После официальной помолвки мужчинам полагалось уединиться в одной из гостиных и неторопливо выпивать, провожая холостую жизнь жениха. Мне в это время надо было носить им вино и всячески прислуживать, показывая, какая я хорошая жена и гостеприимная хозяйка.

Осознав, что все пошло не по плану, дедушка попытался снова все переиграть.

— К чему такая спешка? — спросил он, окинув всех присутствующих внимательным взглядом. — Пусть все идет своим чередом. Давайте пройдем в гостиную.

Он первым направился к выходу, даже не потрудившись услышать мнение моего жениха. Протяжно выдохнув, как будто пытался справиться с раздражением, альфа Ларсон последовал за ним. Остальные мужчины тоже потянулись в сторону гостиной. Я же, немного постояв в центре комнаты, пошла на кухню. Из погреба наверняка уже прикатили бочки с вином, и мне следовало приступить к исполнению своих обязанностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги