— Повелитель, не лишайте его жизни, он может еще пригодиться нам, — увещевательно сказал молодой человек.
— Зачем это?
— Он может знать о других загадках этой планеты. Думаю, живой, в кандалах он будет более полезен нам, чем мертвый.
Сумрачный дракон долго и зло смотрел на непокорного старца, который уже закатил глаза, и вдруг неожиданно разжал жестокие пальцы. Светоч рухнул на деревянный пол, пытаясь отдышаться.
— Не верю я в эти сказания безумного старика, — прохрипел недовольно Аргон, с ненавистью глядя на Светоча у своих ног и обращаясь к Ланиору. — Что какая-то девка одолеет меня. У меня миллионная армия и оружие, которое поражает насмерть десяток за раз! И великие Туманные драконы дадут мне безраздельную власть над этой планетой, если я покорю ее. У нас боеспособная закаленная армия! И этим добрякам цетурианцам точно не совладать с нами. У них даже летающих сфер и оружия нормального нет.
— Вы правы, повелитель, — кивнул Ланиор.
— И мы согласны с вами, о великий Аргон Сумрачный, — отозвался угодливо змеёвич Грибин.
Змеевичи, вильмары и мизгири, более слабые расы, преданно служили расе драконовых и составляли основную часть непобедимой армии драконов. Однако что змеевичи (серокожая раса с неразвитым интеллектом), что мизгири (паукообразные невысокие и коренастые) не имели крыльев, как и вильмары, занимающие все управленческие посты. Потому для перемещения их на планету Туманные драконы, повелители Сумрачного, одолжили часть своего звездного флота, а именно огромные межзвездные корабли-сферы, для высадки на Цетуриану миллионного войска.
— И все же позвольте сказать, повелитель, — вновь начал Ланиор. — Старец может понадобиться как заложник или как кладезь знаний, мы же многого не знаем о планете. Мы ничего не потеряем, если просто запрем его в подземелье.
— От тебя и вправду есть толк, белолицый, — произнес хмуро Аргон, имея в виду масть Ланиора. Тот был из касты Лунных драконов и имел белоснежный отлив чешуи, будучи в обличье ящера. — Говоришь слишком умно. Хотя я и сам уже понял, что старик еще может пригодиться. Но он больше не хочет говорить, а я хочу все знать про эту девку!
— Я только что спускался в подземный храм, что под царским дворцом, там множество старинных артефактов и древних книг. Очень много знаний в них о Цетуриане и жителях.
— И что?
— Если вы позволите, Аргон, я бы хотел все это хорошенько изучить.
— И ты сможешь? — засомневался Аргон, уже поняв, куда клонит Лунный дракон.
Книги и древние знания никогда не привлекали Сумрачного. Он более уповал на оружие и силу, которые могли даровать власть и богатство. Потому возможность найти ответы на свои вопросы руками и головой Ланиора вполне устраивала Аргона.
— Тогда требую, чтобы ты начал изучение этого всего. Даю тебе безграничный доступ ко всем этим храмовым книгам. Главное, найди что-то про эту девку и кто она такая.
— Думаю, я смогу понять, кто это, — закивал Ланиор.
— Давай ищи. А старика пока в подземелье и сковать. И следить за ним в оба, — приказал Сумрачный уже Грибину. — Менять охрану каждые десять часов. Если старик сбежит, казню сразу всю сотню, я ясно выразился?
— Да, мой повелитель, — закивал Грибин.
— Ступайте и старика захватите, — отдал последний приказ Аргон змеёвичам.
Когда воины уволокли полумертвого волхва Светоча прочь, Сумрачный дракон долго смотрел им вслед и вдруг обернулся к Лунному и задумчиво произнес:
— Слушай, а не говорил ли старик об одной из этих малолетних атурий, как их называют местные, которые сбежали из дворца как трусливые зайцы?
— Возможно, — уклончиво ответил Ланиор.
— Точно! Об одной из них кряхтел он! — уже вспылил кровожадно Аргон. — Как там все эти глупцы цетурианцы блеют: «Наши волшебницы все могут!» Как их там?
— Царевны, — напомнил почтительно Лунный дракон.
— Так я и сказал, — буркнул недовольно Сумрачный. — Пока ты там изучаешь их тайны, отдам-ка я приказ поискать этих соплюшек как следует, а как найдут, немедля прикончить, — он как-то злорадно рассмеялся. — А то вдруг какая-нибудь цетурианская царская овца еще свергнет меня.
Аргон рассмеялся еще сильнее, даже на минуту не веря в то, что какие-то юные девицы, будь они даже царевнами, могут оспорить его силу и власть. Ведь теперь стремительное наступление его огромной армии шло по всем царствам главного материка Цетурианы. И их крылатые вестники каждый час докладывали о новых и новых казненных атруиях, родственниках царей, которые управляли царствами и многочисленными градами, и о захвате все новых земель и территорий.
Эти цетурианцы были так жалки и беспомощны, словно дети. У них не было ни закаленной в боях армии, ни оружия, не считая примитивных стрел. Что они могли противопоставить ему, непобедимому когорту, главнокомандующему армии великих Туманных драконов? Ему, который прошел путь не одной выжженной земли и планеты. Ничего.