— Так, наверное, вам надо многое обсудить, — Ивар поднялся. — Ты извини, брат, но надолго не задержусь. Нужно смотреть, что там за рекой и как. Мне донесли, что дом главы семьи в относительном порядке. Небольшой ремонт и генеральная уборка. Немного уюта. Но это все же не замок...

— Я помогу тебе со всем. Дай только еще немного времени наладить быт здесь, — Калле взглянул на брата и, запустив пятерню в волосы, тяжело вздохнул. От его циничного веселого выражения лица не осталось ничего. Все это была игра. Маски. Сейчас же он выглядел так, словно из него выжали все силы. — Лучше бы нам сплотиться и по очереди поставить на ноги оба лена. Все же мы один род. Одна семья.

— Согласен, — Ивар закивал и растер лицо ладонями. Он тоже заметно выдохся. — Тогда я завтра поутру отправлюсь своими глазами посмотреть, что там и как. Может, задержусь немного.

— О, я выйду проводить и вас, генерал Стейн, — Талья поднялась со спинки кресла и сделала несколько шагов в сторону коридора, ведущего в нашу башню.

— Наивная женщина, куда же ты собралась? — хмыкнул Ивар. — Ты не выйдешь, я сам тебя вынесу. А сейчас пойдем, я проведу тебе краткий курс ухаживаний. Буду покорно собирать твои вещи... А потом на себе таскать их в нашу общую комнату. — Подобравшись к сестре, он одним рывком перекинул ее через свое могучее плечо. Она взвизгнула и замолотила кулаками по спине дракона, но тот, казалось, и не замечал столь бурного сопротивления. — Ты уж прости красивая, — мужская ладонь прошлась по ягодицам сестры, — но где я тебе поздней осенью найду цветы? А шоколад и торговцев всякой женской мелочевкой? Пока только так. А по весне будет тебе все, что душе угодно.

— Ивар Стейн, ты что творишь?! — взвыла Талья. — Не смей так себя вести! Где мой скромный сын кузнеца? Где вечно краснеющий смущенный мальчишка?!

— Как где? — белый генерал захохотал. — Вот он я? Люби всего и, если можно, прямо сразу! Без этих твоих условий.

— Поставь меня, я останусь с Алисией, — новый град ударов прошелся по спине дракона.

— С Алисией, моя красивая, останется Калле, — Ивар подмигнул нам. — Поверь, они и вдвоем справятся, а я без тебя ну совсем никак. А может, тебе, хорошая моя, вместо шоколада замок отстроить какой захочешь?! — Развернувшись, он потащил ее на плече к коридору. — Это, конечно, дело не одного года, но представь — ты ши и все земли вокруг твои… И замок какой захочешь и сад, полный цветов. И... — Ивар легко подкинул Талью и переместил ее на руки. — Что там еще бывает? И свидания куда хочешь… Хочешь, к строителям. Хочешь, к архитектору пойдем…. Ну как я без тебя?

— Ты мне что, предлагаешь за тебя там всю работу сделать? — Талья возмущенно замерла.

— Ну почему же за меня… Но вот построю я наспех, а тебе жить. Ну пойдем, красивая, я тебе все детально расскажу… — Ивар обернулся к нам. — Мы ужинаем в моей … нет, в комнате Тальи. Дел много. Вещи собрать, общий язык найти, замуж за меня уговорить выйти.

— Я уже все сказала! — сдаваться сестра не желала.

— Извини, но я не услышал того, что мне нужно было, — белый дракон пожал широкими плечами. — Но для этого у нас целая ночь. А я хороший переговорщик.

Засмеявшись, он вытащил из кармана свой брачный браслет и незаметно для Тальи показал его нам. Захохотал и потащил мою активно сопротивляющуюся сестрицу в северную башню.

— Тяжело ему придется, — улыбнулась я, — она хотела ученицей к Валенсо пойти.

— Не вижу проблемы, — Калле откинулся на спинку кресла. — Уж если мы детьми бегали друг к другу, то что же сейчас помешает.

Мы остались в большом зале одни, и это было так странно.

Тихо. Солнечный свет пробивается в окна.

И вроде все как всегда, только... Это обман.

Жизнь так стремительно менялась, что я терялась и не знала, что будет дальше.

Из кухни до нас долетал сладкий запах ванили.

— Ватрушки пекут, — шепнула я, — твои любимые.

— Нет, булочки с маком, — произнес он мне в волосы. — Странно, правда? В детстве мне всегда было любопытно увидеть твой дом изнутри. Понять, что же такое замок. Я разочарован...

— Почему?

— Он холодный, Алисия. Каменные стены, голые коридоры, по которым гуляет сквозняк. Вечная тишина...

— Разве ваш дом сильно отличается? Он ведь тоже из камня и досок. — Я оглядела зал. Действительно, серые стены и высокие окна без штор. Их так и не вернули на место.

— В доме драконов всегда весело и суетливо. Уютно. Гобелены, картины, вазы, живые цветы. Тепло и пахнет сдобой. — Калле взял мою ладонь в свою и сжал.

— Булочками с маком? — уточнила я.

— И ватрушками, — он закивал.

— Этот дом тоже может стать таким, — обняв своего дракона, я пристроила голову на его плечо.

— Станет, — шепнул он. — Непременно станет. А пока, давай-ка, займемся тобой. После всей этой грязи, что вылилась в этой комнате, нужно отчиститься. Я отнесу тебя в комнату и прикажу в моей поставить бочку. Купальни здесь заросли плесенью, все нужно восстанавливать. Но все это потом. А сейчас отдыхать. Ты полежишь, а когда воду натаскают — сможешь вымыться.

— Да, я бы сейчас именно этого и хотела, — вздохнув, я действительно захотела смыть с себя этот день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генералы драконов

Похожие книги