И вот кто бы объяснил, как между собой связан огромный магический потенциал альвов, способных создавать даже иллюзии, магическая беспомощность людей и дело несчастного кожевника? Но ведь связаны же! Курой это... ну, скажем, чувствовала. Никакого понимания в чём тут дело, и рядом не стояло. Но оно вертелось неподалёку егозливой девицей. Вертеться вертелось, а в руки не давалось.
Факт в том, что когда явилась стражница, сообщив, что ей велено проводить заключённую к следователю, а сначала умыться, Каро была не выспавшейся, вымотанной и злой, как оса. Но в кабинетец Гиккори девушка вошла с гордо поднятой головой.
Правда, её выдержку и уверенность в себе никто не оценил. Яте дремал в кресле. А Рон, Алекс и инспектор с воодушевлением цапались.
- Вы скрыли от меня преступление государственной значимости! - шипел полицейский, оттягивая свой замурзанный галстук, словно платок душил хозяина. - Правонарушение, совершенное в императорском заповеднике - это злодеяние, направленное против короны.
- Не считайте всех вокруг дураками, инспектор, - слегка раздражённо отозвался альв, устало потирая лоб. - Господин Курой не только пришёл к вам лично, прихватив с собой найденные улики. Но и отослал свой отчёт по почте. Его отправка зафиксирована в журнале станции.
- Кто знает, что он там нацарапал! - фыркнул сыщик. - Может, признание в любви?
- Это вряд ли, - отозвался тег таким тоном, что моментально стало понятно: если он и напишет Гиккори послание интимного содержания, то это будет эпитафия.
- Кроме этого у вас мало нарушений? Мастерс сплошь и рядом вытаскивает оружие. И даже палит из него!
- Странно, если б я револьвером гвозди заколачивал! - рыкнул Рон.
- Лицензия частного сыщика не даёт вам права использовать его! - вызверился полицейский, грохнув кулаком по столу.
В этот момент он здорово смахивал на собственную ипостась. То есть, на взбешённого хорька.
А вот блондин вдруг преобразился. Правда, на кого он походить стал, Каро судить бы не взялась. На альва? Чем-то оборотень действительно походил на лорда: снисходительно-презрительный взгляд, прямая, как линейка, спина. Но надменности в нём не было ни капли. А вот уверенности в себе и призрения к Гиккори хоть ложкой черпай.
- Это право даровала мне сама императрица вместе с офицерским патентом, - процедил обновлённый оборотень. - А лицензией своей вы можете и подтереться. Я мог бы вас сегодня ночью пристрелить. И заявить, будто вы пытались изнасиловать мою невесту. Думаю, моих привилегий и слова альва для любого суда будет достаточно.
- Ваша невеста вообще некромантией занималась, - огрызнулся инспектор, косясь куда-то в сторону.
Ему явно стало неудобно в собственном кабинете.
- Во-первых, я не его невеста! - заявила Каро, которой наскучило изображать манекен. - А во, во-вторых, я не проводила никаких некромантических ритуалов.
- Это мы ещё посмотрим... - буркнули одновременно Гиккори и Мастерс.
Такое единение мнений поразило не только теурга. Яте тоже глаза открыл. А вот Росс остался бесстрастен.
- Вы провели теургическую экспертизу на складе скупщика кож? - спокойно поинтересовался Алекс. - Что-то мне подсказывает, вряд ли. Поэтому ваши обвинения голословны и беспочвенны. И, как заметил господин Мастерс, слово даже недолорда стоит многого. Если прошляпленное дело, которое вы сами недавно назвали «злодеянием, направленным против короны», простят, то оскорбление наследника рода вряд ли. А вы меня оскорбили, господин Гикорри.
- Вы пользуетесь своим положением... - пробормотал полицейский, обессиленно усаживаясь в собственное кресло.
- Прошу заметить, бессовестно, - кивнул Росс. - А вы воспользуйтесь своим. Снимите все обвинения с госпожи Курой. И давайте, наконец, покончим с этим делом о троллях.
- Как я объясню вот это? - инспектор ткнул себя пальцем в щеку.
На которой багровели припухшие, в корочке подсохшей крови, царапины. Одна, к немалому удовольствию Каро, тянулась от уголка глаза до самого подбородка.
- Слишком ревнивая любовница? - предположил альв, улыбаясь не без ехидства. - Бросьте, инспектор. Если вы упечёте госпожу Курой в тюрьму, то не вернёте уважения коллег. Слишком много свидетелей у происшествия было. А заведённое дело против слабой девушки только пошатнёт и без того небезупречную репутацию.
- Это вам просто так с рук не сойдёт! - пообещал Гикорри, злобно зыркнув на «слабую девушку».
Тега изобразила самую невинную мину, на которую только способна была. Но, кажется, с этим делом она запоздала. И её злобненькую усмешечку инспектор всё же заметил. И вряд ли она сыщику понравилась.
***
Алекс, согласно всем правилам военной стратегии, решил закрепить и развить свой успех. Тем более, момент был подходящим: враг ещё не сдался, но дрогнул и пал духом. Поэтому альв потребовал разрешения для себя и своих сотрудников присутствовать при допросе убийцы троллей. Естественно, Гиккори от такого ультиматума в восторг не пришёл. Поэтому баталии разгорелись с новой силой.