Верил ли он в благоприятный исход этих далеких, не согласовавшихся ни с национальными, ни с политическими потребностями того времени предприятий? Не относился ли он к ним скептически? Сочувствовал ли он, наконец, самой их идее? Он мог пропагандировать ее в виде известной уступки общественному настроению минуты. Ведь идея походов была популярной, и проповедник ее пополнял их проповедью свою популярность. Внутренние же движения Бертрана навсегда скрыты от нас. Не забудем, однако, что он открыто хвастался не только своей храбростью, но также хитростью и ловкостью.

Мы рассмотрели, таким образом, в самых существенных чертах общественную деятельность Бертрана. С этой деятельностью, как мы видели, были тесно связаны его поэтическая деятельность и личная жизнь. Теперь остается остановить свое внимание на другой стороне поэтической деятельности Бертрана, ознакомиться хоть с некоторыми образцами той дани, которую он принес любви.

Мы уже указывали вскользь на то впечатление, которое произвела на сердце Бертрана сестра английских принцев Матильда. Воспоминание об ее светлом образе навсегда осталось живым в душе трубадура. Роковые обстоятельства разлучили их, но это не только не помешало, но скорее содействовало его служению другим дамам. Война, военные потехи и служение женщинам были, по мнению Бертрана, да и вообще современников его круга, единственно благородными и подходящими для рыцаря занятиями. Послушайте, что говорит по поводу этого сам трубадур:

Пусть лес, кто хочет, вырубает,А я работаю живей,Когда надолго мне хватаетОружья всякого, коней…Стремлюсь к турнирам я,К войне, войну любя,Я щедр и не тужу,И женщинам служу[55].

Прелестное стихотворение написал Бертран де Борн в честь сестры английских принцев. Вы, конечно, помните, что он называл ее Еленой. Если иметь в виду ту обстановку, среди которой оно было написано поэтом, его содержание сделается вполне понятным. Обстановка же была такова. В зимнюю пору Ричард задумал в сопровождении Бертрана произвести смотр своим войскам. В лагере обнаружился такой недостаток съестных припасов, что в одно воскресенье все оставались без еды. Поэт мечтал о теплом убежище, о хорошем обеде и вызвал в своем воображении, по противоположности, ту обстановку, в которой жила принцесса. Ее очаровательный образ стоял перед ним как живой. Тогда-то он и написал свое стихотворение.

Обеда нет, пришла кручина.Ах, если б дома я сидел!Там было мясо, хлеб и вина,Огонь там весело горел.Сегодня праздник; в день священныйЗабыть приятно суету:Хотелось быть бы мне с ЕленойДа и с сеньором Пуату[56].Я в Лимузен сбирался, чтобыКрасавиц местных воспевать;Теперь прошу всех дам без злобыПевца другого поискать;Теперь пою я самой вернойИ превосходнейшей из них;Поклонник преданный, примерный,Я не глядел бы на других.Вы так чисты, так благородны,Течет в вас царственная кровь;Свой край я бросил бы свободно,Чтоб повидаться с вами вновь.Вы выше всех неизмеримо,Вас не сравню я ни с одной;И вы, надев корону Рима,Ее украсили б собой!Меня пленил ваш взор чудесный;Я подчинился вам, любя;Вы часто на скамье прелестнойМеня сажали близ себя.И в вашей речи милой, звонкойВсе было просто и свежо.Вы мне казались каталонкойИль дамой города Фанжо.Когда ваш ротик улыбался,Сверкал зубов жемчужный ряд…Я вашим телом любовался;С ним гармонировал наряд;Лицо так нежно, так румяно;Любуясь им, я в рабство впал,А сам владыкой ХоросанаСебя тогда воображал!И на земле, и в недрах океанаВсе — ниже вас; вы — выше всех похвал[57].

К той же принцессе Матильде обращается наш трубадур и в следующих строках. Но здесь она называется уже не Еленой, а другим именем — Сезам.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии История. География. Этнография

Похожие книги