Легонький ветер подул в нашу сторону, и я почуял резкий запах тухлой рыбы.
— Ох… мать… — не сдержался кто-то из ребят, прикрывая нос рукой. Точно так же поступили и остальные, стараясь спрятаться от этого запаха, исходившего явно от странных зверушек.
— Вы чего, ребят? — удивился Хагрид. — Милые же зверушки. Вот…
Хагрид потянулся рукой в сундук, но тут одна из зверушек изловчилась развернуться к Хагриду задом и шмальнуть небольшой струйкой огня.
— Вот проказник, — с весельем посетовал Хагрид.
— Мерлин! — возмутился кто-то из слизеринцев. — Помимо того, что они страшные и вонючие, так они ещё и огнём плюются! Прелесть!
— О, это они могут, — радостно покивал Хагрид, продолжая попытки достать зверушку, а другой рукой прикрывал бороду, способную вспыхнуть как стог сена. — У них ещё и жала ядовитые, представляете, как здорово?
— Просто великолепно… — примерно такие фразы слышались с разных сторон, ведь никто не испытывал энтузиазма по отношению к этим странным существам.
— Ваша задача на сегодня — покормить их. Они плотоядные, вот, и я приготовил мясо, — с этими словами Хагрид скинул покрывало с другого сундука, в котором несмотря на холод лежали вполне мягкие, чуть ли не тёплые, мелкие кусочки мяса. — Но будьте внимательны, не давайте им с руки — кидайте. И наблюдайте, вот.
Всё так же не испытывая энтузиазма, ребята по одному-двое подходили к ящику с мясом, брали кусочки и шли прикармливать мелких чудищ. У меня с этим никаких проблем не было, потому я справился быстро, и начал делать зарисовки, стоя рядом с нашим здоровяком-преподавателем.
— Слушай, Хагрид, — обратился я к нему, не отрываясь от зарисовок. — А ты где добыл этих зверушек?
— Дык, как это «где»? — хмыкнул Хагрид, внимательно следя за тем, выполняют ли дети инструкции, и не пытаются ли сделать что-то необдуманное. — Сам, значится, вывел. Любопытно мне до боли стало, получится ли что… Эм… Если на яде мантикоры, значит, яйца огнекрабов высидит жаба, да…
Услышав подобное, я даже перестал на миг делать зарисовки и записи, моргнул пару раз, а потом осознал услышанное. Хагрид — хитрый и сообразительный жук, когда дело касается животных. Развитие яйца огнекраба сильно зависит от окружающей среды, а в отличие от обычных крабов, огнекрабы не «носят» их с собой, а откладывают в подходящих условиях. Яйца поглощают вещества и энергию вокруг, и если условия им подходят, формируются личинки. Но Хагрид, как я уже заметил, хитрый жук — заменил им условия. А чтобы из-за неподходящих условий не погибли яйца, воспользовался жабой, само собой, волшебной. Жабы, когда высиживают яйца, любые условия делают подходящими, но вот результат может быть отнюдь не тот, что задумывала природа.
— Лонгботтом! — повысил голос Хагрид, и мне кажется, что половине учеников теперь придётся менять исподнее. Ну, по крайней мере Невиллу-то точно. — Я же говорил, парнишка, не суй, значит, руки к ним. А если бы цапнули?
— Но…
— Никаких «но».
— Понятно…
— Ох, сложно это, за детишками следить, — тихо пробасил Хагрид, но не с его голосом секретничать.
Во второй половине дня, после обеда и урока по Древним Рунам, где я не без удовольствия пользовался копиями учебников Дафны, я быстро вернулся в гостиную. Народа здесь было немного — занятия ещё идут. К своей радости, я приметил Седрика, что забежал сюда явно по делам, но пока он ни с кем не заговорил, а занимался какими-то бумагами, я подошёл к нему.
— Привет.
— А? Гектор, привет. Мне несколько некогда, и если это не важно, то может подождёт до вечера?
— И да и нет. Знаешь кого-нибудь, с кем вот прямо сейчас можно обсудить концепцию Дуэлей, и что для них нужно знать по минимуму?
— Хм… — Седрик поднял взгляд от бумаг и быстро осмотрел Гостиную. — Герберт!
Седрик окликнул парня, но оглянулись целых двое — постарше, наш вратарь, и помладше — просто второкурсник.
— Который Флит, — добавил Седрик, а наш вратарь тут же подорвался со своего места и оказался рядом с нами.
— Да? Что случилось? — живо спросил он, переводя взгляд с меня на Седрика.
— Ты ведь ничем не занят?
— Не-а, — мотнул головой Герберт.
— Вот тебе Гектор, расскажи ему про Дуэли, покажи там, не знаю, классический набор джентльмена…
— Можешь не продолжать, — с важным лицом Герберт выставил руку в останавливающем жесте. — Дуэли — мой конёк.
— Теоретический, — хмыкнул Седрик.
— Ну, не только, но в теории мне равных в замке нет, скажу без лишней скромности.
— Флитвик.
— Ну вот не надо, — притворно обиделся Герберт. — Сравнивать ученика Хогвартса, каким бы он не был, с мастером чар и всего-подряд-с-палочкой, да и пятикратного чемпиона Европейского Дуэльного Клуба… Это как… Блоху с мантикорой, во!
— Ладно, блоха, покажи Гектору, как прыгать надо. Думаю, с реакцией и восприятием Гектора, он однажды и мантикору… запрыгает.
— Не очень лестно, — улыбнулся я. — Но в некоторой мере справедливо.
— Так, дружище, — Герберт хлопнул меня по плечу. — Пойдём. Староста наш слишком занят, как видишь.