После обеда, мы проводили перваков на их очередное занятие, а я пошёл на Зелья, по пути встретив МкМиллана. Остальные, похоже, либо по старой памяти не очень любили предмет, либо не набрали проходной бал. Или думали, что не набрали, ведь я слышал, что у Слагхорна он предельно низкий.

У кабинета зельеварения, ровно там же, где свой предмет вёл Снейп, уже стояли другие ученики: четверо слизеринцев, Малфой, Пэнси, Дафна и, удивительно Нотт, не желавший ни с кем общаться; Рэйвенкло предстал в полном составе, но у меня есть подозрения, что пара человек всё-таки отсеются, а пришли они сугубо для «посмотреть» на нового профессора. С гриффиндорцами было не так радужно — тут что-то забыл Невилл, Парвати общалась с сестрой, Симус пытался приободрить Невилла, а Лаванда Браун, раздражающе-ванильная девица, типичная такая школьница своего возраста из американских комедийных фильмов, внимательно слушала разговор сестёр Патил. Ну и Гермиона. Она как бы была рядом с девочками, и вроде бы вместе, но при этом просто читала маленькую книжку, справочник.

Я хотел было уже сказать кому-нибудь что-нибудь, чтобы не было так пресно, но дверь кабинета отворилась, а из неё показалось пузо. Да, именно пузо, и лишь потом мы увидели этого немолодого полного волшебника с довольно добрым лицом, но отнюдь не простодушным взглядом. Коричневая мантия, всё та же оксфордская шляпа, в которой я видел его на пиру.

— А-а, ученики, проходите, присаживайтесь, — улыбнулся он, пропуская нас в кабинет.

Только я зашёл, как в нос ударил комбинированный аромат, вызывающий бурю слабых ассоциаций с тем, что мне нравится, или нравилось самым крупным осколкам памяти других существ.

— М-м-м, Амортенция, — усмехнулся я, а идущая рядом Дафна с улыбкой взяла меня за руку.

Мест, вопреки ожиданиям, было не так много, расстановка их была иная, а столы высокие, явно для работы стоя — никаких парт. На столе преподавателя стояли несколько котлов с готовыми зельями, а в штативе была закреплена колбочка с прозрачным зельем. Я, конечно, знаю несколько составов, требующих подобной фиксации и осторожности в хранении — у самого парочка склянок до сих пор валяются в особой шкатулке в рюкзаке… Но неужели Слагхорн решил преподать нам методику варки Феликс Фелицис? Не, вряд ли. Нормальный подход требует очень долгого времени, а экстремальный — излишне суицидален, не каждый отважится.

Внимательнее посмотрев по сторонам, заметил высокие стулья, на которых можно было бы сидеть за высокими столами, словно за барной стойкой. Хм, значит, не придётся стоять все два урока. Это хорошо.

— Пойдём, — Дафна ловко уволокла меня за руку к одному из столов, вызвав при этом излишне эмоциональную реакцию от Лаванды Браун — она аж губу закусила.

Э, нет, блондинка, у тебя Ведьмополитен головного мозга в сочетании с Гриффиндором.

— Ты последнее время очень демонстративна в поступках, — тихо шепнул я, вставая за стол рядом с Дафной и выкладывая учебник, тетради, и свой личный набор инструментов.

Дафна делала тоже самое. У нас, я заметил, у одних наборы личные. А нет, у Малфоя тоже, но там скорее ради пафоса и демонстративности, чем из профессионализма. По крайней мере я бы не стал рабочий инструмент излишне украшать в ущерб удобства.

— На тебя слишком часто посматривают. Нечего посматривать.

— Я же не пытаюсь убить всех, кто посматривает на тебя.

— М-да? — Дафна выгнула бровь. — Хотя, да. У тебя иные методы.

И кивнула еле заметно в сторону Нотта. А что? Не я это начал. Посмотрев на других учеников, я понимающе улыбнулся — они начали проникаться ароматами Амортенции, блаженно расплываясь этакими бесформенными лужицами.

— Ну-те-с, ну-те-с, — добродушно заговорил Слагхорн, подходя к своему столу, вставая на фоне слегка разноцветных слабых испарений над котлом Амертенции. — Все достали весы, наборы, и не забудьте учебники «Расширенный курс зельеварения». Вижу, вы все уже заметили несколько необычные зелья в котлах на моём столе. Я подготовил для вас парочку, так, для интереса, знаете ли. Вы догадались какие?

Слагхорн взглянул на меня, мол: «Молчите, ваш ответ я слышал».

— Нет? А ведь одно из них нам придётся варить по плану. Помните, внимание к деталям — главное условие всякого планирования.

Тут дверь открылась, явив нам Поттера и Уизли. Профессор обернулся к ним.

— А-а… Мистер Поттер! Гарри, вы заставили меня поволноваться, — так и сочился добродушием этот старичок. — Вы привели к нам друга?

— Рон Уизли, сэр, — Рон улыбнулся открыто. — Но я ничего не смыслю в зельях, беда какая-то. Так что я лучше…

Поттер ловко оказался позади Уизли, блокируя ему пути отхода.

— Чепуха, — отмахнулся Слагхорн. — Мы это исправим. Друзья Гарри — мои друзья. Доставайте учебники.

— Простите сэр, — повинился Поттер, судя по всему, и за друга в том числе. — Я ещё не получил свой учебник. И Рон тоже.

— Возьмите всё что нужно в шкафу, — Слагхорн указал рукой на один из шкафов у входа в кабинет, а взгляд его чуть посуровел.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги