У него ушла секунда на то, чтобы понять – ему заговаривали зубы. Глаза Илиаса вспыхнули злостью, и он потянулся ко мне. Для пьяного человека у него была достаточно хорошая реакция – убежать не получилось. Он схватил меня за горло и приподнял над полом. Дыхание вмиг перехватило, и перед глазами потемнело. Сквозь шум в ушах я слышала, как кто-то зарычал, кто-то завизжал, но несмотря ни на боль, ни на нехватку воздуха, я положила ладонь на руку Илиаса и вытолкнула приличный сгусток магии. Приложила сил так много, сколько только могла, так что в глазах мужчины сначала появилось удивление, а затем они медленно закрылись и мы полетели вниз. Он в одну сторону, а я в другую. Ожидала удара обо что-то твёрдое, но нет, меня поймали. Не знаю, как Артур смог так быстро оказаться с противоположной стороны зала, но факт оставался фактом – он спас меня от падения.

– Цела? – хрипло спросил он, а когда я кивнула, аккуратно усадил на целый стул и осторожно поднял мою голову вверх, смотря на шею.

– Ерунда, – просипела, отмахиваясь. – Он спит?

Командир обернулся на сослуживца и выдавил кривую ухмылку:

– Спит, мерзавец, – покачал головой, затем улыбнулся уже более искренне, – А вы молодец, не испугались.

Честно, меня куда больше пугали перепады настроения самого Артура, потому что он то гонит меня, то мило беседует, то рычит, то извиняется, то «выкает», то напрочь забывает о вежливом обращении. Но говорить этого я, конечно же, не стала.

Шумно вдохнула и попросила:

– Мне бы на воздух выйти, можно? – вот, уже выдрессировал меня, я разрешения спрашиваю.

Командир коротко рассмеялся и кивнул:

– Корвин проводит, – он жестом подозвал мальчишку, и тот было дёрнулся к переднему входу, но там уже собралась приличная толпа зевак, поэтому мы вновь пошли к чёрному. На кухне всё так же никого не было, мы без проблем оказались на улице, и не важно, что тут воздух был далёк от чистого. Главное, мне нужно было выйти из зала.

Я прислонилась к стене, прикрыла глаза, и почувствовала, как голова слегка кружится. И немного тошнит. Не сказать, что я использовала слишком много сил, скорее дело в испуге. Сейчас бы сладкого… Оно меня от всего спасает.

– Корвин, можешь принести воды? – попросила молодого мужчину.

– Конечно, – засуетился тот, и по шагам я поняла, что он ушёл.

Вот только одна я была недолго. Моей руки кто-то коснулся, и я быстро открыла глаза. Прямо передом мной стояла девочка лет двенадцати. Спутанные волосы, покрытые засаленным платком, чумазое личико и очень-очень худое тельце. Девочка явно недоедала.

– Что такое? – я тут же позабыла о своём состоянии.

Малышка обернулась, будто опасаясь, что её кто-то услышит и тихо спросила:

– Ты целительница, да?

Я кивнула.

– Тебе нужна помощь? – спросила с беспокойством, но малышка отрицательно покачала головой, вновь обернулась и ещё тише произнесла:

– Не мне…

– А кому? – я тоже почему-то перешла на шёпот.

Тут малышка потянула меня за собой со словами:

– Идём…

Но вот так, без ведома командира, я не могла уйти. Я же дала обещание.

– Подожди, – обернулась на дверь, но за ней было тихо, – сейчас придёт Корвин, и мы сходим…

– Нет, – с ужасом прошептала девчонка и оттолкнула мою руку, – нет, – повторила твёрже. – Ему нельзя, его не пустят, а ты… Тебя не знают, может…

Кажется, я потеряла нить разговора.

– Кто не пустит? – спросила, вновь оглянувшись на дверь, но Корвина так и не было. Застрял он там что ли?

– Идём, ты должна помочь, – не ответив на мой вопрос, жалобно попросила девочка. – Я приведу тебя назад, только пойдём… Пока есть время…

И я… сдалась. Нет, понимала, что нельзя уходить, что это опасно, но… Я чувствовала, что девочка не врёт. Чувствовала, что её одежда пропиталась запахом смерти, безнадёжности и страха.

– Хорошо, идём, – протянула ей ладонь, за которую она тут же схватилась, – только недолго.

Она истово закивала головой, и мы пошли. Глупый поступок, необдуманный, но уж какой есть. Надеюсь, Артур потом будет не сильно ругаться. Хотя, о чём это я? Конечно же, сильно!

<p>Глава 8</p>

– Тебя хоть как зовут? – догадалась спросить, когда мы вышли из переулка и перешли на другую сторону улицы.

– Мэл, – представилась девочка и улыбнулась, отчего на её щеках появились милые ямочки.

– Очень приятно, – я улыбнулась в ответ, – а меня зовут Одри.

Девочка окинула меня серьёзным взглядом и кивнула:

– Красивое имя, вам подходит.

Улыбка моя стала шире, но я тут же улыбаться перестала, когда посмотрела вокруг. Улица, на которую мы зашли, отличалась от тех, которые я видела при въезде. Здесь было прохладнее и будто бы темнее. Подняла голову вверх и увидела, что между домами закреплены драные тряпицы, что загораживают ясное небо.

А ещё здесь пахло не просто тухлятиной, а какой-то гнилью.

– К кому ты меня ведёшь? Кто болен? – решила спросить о том, на что я уже заочно согласилась.

Девочка же не ответила, посмотрела на меня и приложила палец к губам. Странно, до чего же всё странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целительницы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже