«…Самой глубины Испании… начала и окраины Европы» — речь идет о мысе Финистерре на северо-западе Испании, самая западная часть Европы (от лат. finis terra, «конец земли»).

Пон-де-Лень (Пон-де-Лег) – галлизированное название маленького населенного пункта в Испании на Camino de Santiago; вероятно, речь идет о Пола-де-Лена, городке к югу от Овьедо.

Оба топонима заимствованы из «Путешествий» Ш. Этьена: Пон-де-Лег… Финистерре, который называют концом Европы (p. 66).

Испанская армия движется в сторону Франции и подвергается разгрому более слабыми силами.

10-49

Новый город (cité neufue) – неидентифицированный топоним; см. 1-24. Здесь, возможно, речь идет о Неаполе; долина между Неаполем и Везувием действительно представляет собой цветущий край. Там также находятся серные источники.

Убийство путем отравления природными ядами.

10-50

Маас — река в Бельгии.

Сатурн и три другие планеты в Урне – встреча нескольких планет в знаке Водолея – довольно частое явление. Сатурн оказывается в этом знаке каждые 29,5 лет. В январе-феврале 1523 г. в Водолее находились Сатурн, Солнце, Венера, Меркурий и Юпитер (также Луна), большинство дней этих двух месяцев приходится на присутствие Сатурна и трех из перечисленных планет в Водолее.

Предательство великого Водолея – очевидно, аллюзия на измену коннетабля Карла (Шарля) де Бурбона в 1523 г. (Бурбон родился под солнечным знаком Водолея).

Разлив рек, скопление планет в Водолее, предательство «великого Водолея» – события зимы, лета и осени 1523 г., когда коннетабль Бурбон перешел на сторону императора, обещавшего ему выделить королевство из Франции в случае ее захвата.

10-51

Мен – историческая область в северо-восточной Франции.

Вступление южных земель Германии (Пфальц, Страсбург) и Лотарингии (принадлежали Империи) в Швейцарскую конфедерацию при посредничестве Франции и папы.

10-52

Место, где соединяются Лейс и Шельда – г. Гент во Фландрии (в XVI в. – владения Габсбургов).

Срыв династической (?) свадьбы.

10-53

Три содержанки — очевидно, речь идет о Джоанне Стюарт (леди Флеминг), Николь де Савиньи и Габриэлле д’Эстре, в разное время бывших любовницами Генриха II.

Величайшая ничтожнейшая — очевидно, Диана де Пуатье, главная и влиятельнейшая фаворитка Генриха II.

Великий Селин — Генрих II (см. 4-77, 6-78, 8-31).

«Объявит его усопшей…» (le nommera feu) – объявление короля покойным – часть официального политического церемониала монархической Франции. После смерти короля герольды оглашали на главных площадях официальное заявление о кончине государя с призывом молиться за его душу и перечислением его достоинств.

Пельта (греч. p1lth) – легкий кожаный греческий щит в виде полумесяца, считался принадлежностью амазонок; также – легковооруженная пехота у древних греков. Здесь – намек на полумесяц, личную эмблему Генриха II.

Белое войско – французская армия (белый крест нашивался на мундиры французских солдат и герольдов).

Фаворитки борются между собой за влияние на монарха, однако Диана удерживает ситуацию под контролем, пока гибель Генриха II не ставит крест на ее «карьере».

10-54

Брюссель и Малин – города в Брабанте (Нидерланды, в XVI в. – владения Габсбургов).

Несчастная судьба незаконнорожденной дочери короля или знатного вельможи.

10-55

Феб — Аполлон, бог Солнца. Здесь – Генрих II, по аналогии с Дианой, богиней Луны (см. 2-73).

Двойная свадьба принцессы Маргариты Валуа и принца Савойского и испанского короля Филиппа II и принцессы Елизаветы Валуа состоялась в Париже летом 1559 г. во исполнение условий мира в Като-Камбрези.

«…Свадьбу отпразднуют / В великой радости, но конец несчастен» – свадебные торжества были свернуты в связи со смертельным ранением короля Генриха II на турнире.

«Муж и мать пренебрегут невесткой» – поведение Филиппа II с точки зрения французов вполне соответствовало этим словам: он отказался приехать в Париж на торжества, прислав вместо себя герцога Альбу, который представлял жениха во время бракосочетания. Кого здесь следует понимать под матерью, неясно; мать Филиппа, Изабелла Португальская, умерла задолго до описываемых событий.

Судя по впечатляющим деталям, катрен написан после гибели Генриха II.

10-56

Смерть церковного иерарха, прекращение тирании Марии Тюдор (ум. в 1558 г.) в Англии и неясные события в Тунисе.

10-57

Мятежник, бунтовщик и новый тиран.

10-58

Эматион – см. 9-38, 9-64, 9-93, 10-7.

Фокейцы — жители Марселя.

Война с участием Испании, Франции и с ущербом для папства.

10-59

Попытка вторжения савойцев и других чужеземцев в Лион.

10-60

Савона, Сиена – см. 1-75.

Капуя – город в северной Кампании (Италия).

Перейти на страницу:

Похожие книги