После этого все начали подходить и знакомиться со мной. Последним мою ладонь сжал капитан:

— Питер МакКатчен.

— Очень приятно!

— Всех запомнила? — язвительно хмыкнул брат.

— Нет необходимости, — парировал ему капитан и похлопал по своей груди, где была форменная нашивка. — У нас все ребята подписаны.

Мы дружно рассмеялись. Рейнджеры начали расползаться по своим делам, а Марк приобнял меня за плечи:

— Ну что, отпустишь на пару минут привести себя в порядок? А потом можно вместе пообедать! Фаббро, присоединишься?

Молодой человек кивнул:

— С удовольствием. Если не буду вам мешать общаться, всё-таки вы давно не виделись.

Я не могла сдержать улыбки:

— Вы не помешаете.

Ребята вернулись по-военному быстро, я даже не успела прочитать меню до конца. Следующий час пролетел как одно мгновение. Мы с братом болтали о всякой ерунде, потом Август рассказал мне пару дурацких историй про выходки Марка и других рейнджеров, заставив меня смеяться до колик.

— Эй, — возмутился Марк. — Ты тоже там был!

— Ну так я и не отрицаю, — Август развёл руками.

Через некоторое время Марка высвистали его коллеги взять на абордаж местный винный магазинчик, чтобы запастись выпивкой, и мы с Августом остались за столом одни. Повисла неловкая пауза, после чего молодой человек спокойно предложил:

— Не хотите ли прогуляться?

Я на мгновение замялась, но решила ответить честно:

— Все рейнджеры такие энергичные. Я хотела бы поберечь силы на вечер.

Тогда Август кивнул в сторону гостиничного холла:

— Я видел там набор для шахмат. Не желаете ли сыграть?

— Желаю! — тут же ответила я и с удовольствием приняла его протянутую руку. — Мы так и не закончили нашу прошлую партию!

Следующие полтора часа пролетели ещё быстрее. Мы взяли по коктейлю, расставили фигуры в соответствии с моим последним ходом и запустили таймер.

Мы так увлеклись, что оба вздрогнули, когда на руке Августа просигналил коммуникатор. Закончить мы, конечно же, не успели.

— Уже пять, — с неудовольствием отметил он, отрываясь от доски.

— Мне надо переодеться! — вспомнила я.

Август снял доску, чтобы зафиксировать ходы, убрал фигуры и снова предложил мне руку. Он был так любезен, что даже подождал меня у двери. И как хорошо, что он остался!

Я так привыкла к удобным кителю и комбинезонам, что совершенно не учла одну вещь! У нарядных платьев застёжки располагаются в неожиданных местах. Я совсем забыла про малюсенькие скользкие пуговки сзади…

Я честно пыталась справиться сама, но позорно проиграла. Август поднял брови, когда я, красная и усталая от сражения с непослушной одеждой, распахнула дверь, придерживая спадающие бретели. Он не стал комментировать мою неловкость, пялиться или смеяться, и просто поднял руку:

— Я помогу.

Август очень осторожно дотронулся до моей шеи. Я замерла, стараясь сдержать нервную дрожь. Ко мне так давно никто не прикасался… И не то чтобы его прикосновения вызывали неприятные ощущения, скорее наоборот…

— Готово, — молодой мужчина отступил на шаг, оглядывая меня. — Вам очень идёт.

Я улыбнулась:

— Спасибо. Мы можем перейти на «ты». И… — я сглотнула, чувствуя себя неловко. — У меня есть подарок для вас… то есть тебя на новое назначение…

Август покачал головой:

— Приказ вступит в силу только с завтрашнего дня, но я буду ждать подарка с нетерпением.

Я выдохнула с облегчением и подала ему руку:

— Тогда нам пора, не будем заставлять всех ждать.

<p>Глава 21</p>

Рейнджеры выкупили весь зал на вечер, поэтому их шум никому не мог помешать. Мы пришли вовремя, чтобы услышать, как капитан удивлённо обсуждает с официантом выставленные на стол вина и сыры.

— Это не наш заказ, вы что-то перепутали.

— Это комплимент от госпожи Соколовой, — спокойно ответил ему молодой человек. — Она просила сервировать его первым.

— О-оо, — выдохнули рейнжеры, и встретили нас с Августом свистом и аплодисментами.

— Так, я не понял, — подозрительно оглядывая нас, пробормотал Марк. — Уже ходят под ручку…

— Успокойся, сержант, — хлопнул его по спине сидящий рядом Влад. — Они последний час провели в холле и резались в шахматы. Кстати, Юлия, не ведитесь на подставленную пешку, это ловушка!

— Доктор, не порти мне партию, — деланно нахмурился мой кавалер.

Так, перебрасываясь шутками, мы начали занимать свои места за сдвинутыми столами. Я оказалась между братом и Августом. Когда все расселись, более-менее затихли и разлили напитки, поднялся капитан. Он обвёл взглядом зал и поднял бокал.

— Дамы и господа, мои дорогие товарищи по оружию! — торжественно начал Питер, — Сегодня я стою перед вами не только как ваш капитан, но и как друг, с которым вы разделили бесчисленные приключения, опасности и триумфы. Жизнь — непредсказуемая штука, и она снова преподносит нам сюрприз. Возможно, это последний раз, когда мы собираемся вместе в таком составе. Я получил повышение и перевод в другой отряд. Это новая глава в моей жизни, но, признаюсь честно, расставаться с вами невероятно тяжело. Каждый из вас стал для меня семьей, и я горжусь тем, что имел честь служить с вами.

— Мы тоже, капитан! — не выдержал кто-то, и на него зашикали.

Питер усмехнулся и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже