— Хорошо, ну, что это значит? Что мы будем делать?
— Мы звоним Пэмбруку.
Это удивило меня.
— А что делает он?
— У нас пару вариантов, но мало времени. Ему пришлось бы работать с очень коротким сообщением.
Я схватила спутниковый телефон и проверила зарядку. Она почти разрядилась. Я набрала и села на край кровати, пока Карина расхаживала туда-сюда на моем скрипучем полу.
— Привет, — прозвучал дрожащий голос Пэмбрука.
Я глубоко вдохнула. Так хорошо услышать знакомый голос.
— Пэмбрук! — закричала я.
— Софи? Это ты? — связь прервалась. — …да?
— Я пропустила последнюю часть, Пэмми. Со мной все хорошо, если ты спрашивал об этом. Послушай, мне нужна помощь. У меня кончается зарядка и мне нужно, чтобы ты организовал перевозку товаров.
— Для… чего?
— В Масего разразилась корь, а дети не вакцинированы. Карина говорит, что у нас есть пара вариантов. Ты можешь связаться с Фордом и что-нибудь организовать?
Последовали несколько секунд молчания, и я испугалась, что мы потеряли его.
— …я позвоню сегодня вечером. Заряди… если сможешь.
— Спасибо, Пэмми! — закричала я, прежде чем связь прервалась.
Карина села рядом со мной. Мы обе молчали в течение нескольких минут, погружаясь во все это.
— Что, если он не сможет ничего сделать? — спросила я ее.
Карина постоянно заламывала руки.
— Мы вводим карантин. Мы лечим лихорадку. Предотвращаем обезвоживание.
Я громко вздохнула.
— Господи, Карина, когда же это закончится?
Я повернулась в ее сторону.
— Это не закончится, любимая, — сказала она, останавливаясь и положив руку на мое плечо, слабая улыбка украсила ее привлекательное лицо. — Мы делаем все что можем, когда можем и верим, что это сработает.
Я кивнула.
— Давай приготовим что-нибудь поесть и обсудим, что нам необходимо сделать вместе с Чарльзом и Дином.
Мы сели за стол, мой спутниковый телефон лежал в центре нашей группы.
— Он сдох, — призналась я, указывая на телефон.
— Нам действительно нужен генератор, — тихо сказал Ян.
— Мы не можем позволить его, Дин, — добавил Чарльз.
— Ни у кого поблизости нет электричества, — Карина произнесла.
— А в ближайшем городе? — спросила я.
— Ближайший город с гарантированным электричеством? — спросил Ян.
— Да.
— Джинджа? — спросил он у Чарльза.
— Возможно.
— Как далеко он находится? — спросила я.
— Два с половиной часа. Приблизительно.
— К тому времени Пэмми может позвонить, — сказала я им.
— Правда, но это наш единственный вариант, — ответил Чарльз.
Мандиса подошла ко мне, и я, не раздумывая, посадила ее к себе на колени, прижавшись щекой к ее голове.
— А что, если я выключу его, подожду несколько часов и потом сама позвоню Пэмбруку. Так мы сможем обеспечить себя информацией?
— Я не думаю, что здесь достаточно зарядки, чтобы включить его снова, — заметил Ян, — но хорошо.
— Что хорошо?
— Мысль. Она была отличной.
Я закатила глаза.
— Я серьезно, — сказал он, оскорбленный.
— О, — сказала я застенчиво.
Я снова повернулась к столу и заметила Карину, которая следила за мной с интересом.
Я пожала плечами в вопросе, но она всего лишь ухмыльнулась и покачала головой.
— Тогда мы отправляемся в Джинджу, — согласилась я, немного сползая на своем стуле.
— Я подменю вас на занятиях, — сказала Карина.
Друзья Мандисы проходили мимо, и Мандиса поспешила с моих коленей к ним.
— Глупая девчонка, — пробормотала я.
— Она любит тебя, — сказал Ян, когда другие встали, чтобы взять себе тарелки.
— Надеюсь.
— Она любит тебя.
Я посмотрела на него.
— Ты так думаешь? — мягко спросила я.
— Я знаю это.
Это поддержало меня.
Если ребенок выбрал меня, чтобы любить, хотя я не стоила этого, значило ли это, что я могу заслужить любовь Яна? Могу ли я стать полезной?
Я изучала его красивое бледное лицо, обрамленное беспорядочными черными волосами и голубыми глазами.
Боже, он был таким очаровательным.
— Что? — спросил он, пробегая рукой по волосам. — У меня что-то на лице? —
Он провел руками по лицу.
— Нет, ничего, — ответила я, встала и взяла тарелку.
Ян встал и через несколько секунд оказался позади меня, я почувствовала, что улыбка на моем лице увеличилась до невозможных размеров.
— Пэмбрук дозвонится? — спросил он.
Я знала парней. Хорошо. Он знал, что Пэмми будет изо всех сил стараться. Он просто хотел поговорить со мной, и от этого у меня опять запорхали бабочки.
— Он будет чертовски стараться. — Я сглотнула. — Ты… ты вакцинирован? — спросила я сдержанно, боясь его ответа.
— Последний раз, когда я был дома.
— Это хорошо, — облегченно произнесла я, водя носом ботинка по линолеуму.
— Поездка в Джинджу опасна, — сообщил он.
— Почему меня это не удивляет? — язвительно добавила я. — Что за кровавое место? Это земля всевозможных экстремальных вероятностей.
Ян неожиданно схватил мою руку, жар от его руки разогрел меня до вероятной температуры, и развернул меня к себе.
— Ты права, но экстремальные вероятности есть экстремальное счастье. В экстремальной земле есть экстремальная красота.
Я подумала над тем, что он сказал и вспомнила вид из окна самолета, когда летела сюда.
— Ты прав, озеро Виктория — один из самых красивых видов, который я когда-либо видела.
— Оно невероятное.