— Можно сказать, что все мертвы, только пару десятков детей нашли в лесу.

Тут он слез с лошади и подошел к Селесте. Долго осматривал ее… платье? Так и хотелось спросить, что происходит.

— Откуда у тебя это платье?

Что? О чем это он, здесь люди умерли, а он о… И тут я увидела, как он вплотную подошел к Селесте и, не думая о приличий, взял ее за руку, осматривая рукав.

— Это я ей дала, — решила я вмешаться. Нужно было выкинуть это платье ко всем чертям. Никогда бы не подумала, что мужчина обратит на него внимание.

— Ты? Как интересно. Откуда у тебя платье из селийского (соседнее королевство) хлопка? Оно ведь стоит целое состояние.

Он смотрел на меня, не отрывая взгляда, и было такое ощущение, что меня обвиняют в измене самому королевству.

— Я не разбираюсь в одежде, видимо, это вы знаток, — и уже совсем тихо добавила: — Уважаемый маг.

Под конец я совсем стушевалась. Мне казалось, что он в любой момент испепелит меня взглядом. Словно он то самое чудовище, только в другом облике.

— Смотрю, вы не знаете, как относиться с уважением к старшим.

Ага, прям старик. Но следующие слова выбили всю почву из-под ног.

— Где та девушка, у которой вы украли платье? Где леди Циона Блауман?

— А мы такую не знаем, — тут уже вмешался Крис, — я купил платье для сестры. Хотел порадовать, да и пора ей одеваться в… — тут он посмотрел на меня, а Селеста стояла белая как мел, и поглядывала то на меня, то на мага. — Ну, то есть, как полагается девушке. Как-никак, жениха нужно найти. Сколько я могу ее обеспечивать, и знаете…

Да ему в театре играть! На ходу такую чушь придумать — это просто талант. А вот наш маг становился все злее и злее. Хотя, казалось, куда уж дальше.

Тут я осмотрела других всадников, пока Крис заливался соловьем, и была удивлена, что большинство откровенно забавлялись зрелищем.

— Хватит! — Мы даже вздрогнули от того, каким тоном это было сказано.

Так, нужно спасаться бегством.

— Извините моего брата. Он просто волнуется за меня и купил это платье на юге. В Сакрасте (город на юге королевства), — проговорила я более дружелюбным голосом.

— Пойдем, — сказала я уже своим, — не будем отвлекать многоуважаемых магов.

Слава Всевышнему, никто нас не остановил. Чем дальше мы отдалялись, тем быстрее прибавляли шагу. Удивительно, что еще не бежали. Мы даже догнали ту телегу, и теперь было видно, что на ней сидели дети. Испуганные и плачущие. Сердце кровью обливалось от такого зрелища и понимания, что они остались абсолютно одни.

— Скорее всего, это она, — проговорил один из магов, наблюдая, как молодые девушки с юным парнем спешно удаляются.

— Скорее всего, — подтверждая мысль своего соратника, ответил Арес. — Нужно будет приглядывать за ней. А то еще дров наломает. Да и вообще, хорошо, что жива осталась.

— Таких, как она, не так-то легко убить, — присоединился к разговору седоволосый маг. — Инстинкты всегда срабатывают.

— Тут ты прав… всегда.

<p>Глава 3</p>

Удивительно, но до города мы добрались довольно быстро. Солнце уже почти скрылось, но все равно отлично просматривалась Крилава.

Город был большим, величественным, а ведь он только второй по величине. По периметру громоздились высокие башенки на определенном расстоянии друг от друга, а за ними были видны стражники в доспехах. На самой дороге при въезде в город путь преграждала застава. Дальше уже начинались домики. По крайней мере, это я смогла рассмотреть издалека. Поля перед городом засеяны зерновыми, которые по виду уже готовы.

После разговора с магами пришлось все рассказать Селесте. Она девушка смышленая, сразу призналась, что у нее уже были подозрения. Меня выдали сережки — маленькие сапфировые камушки. Издалека их и не разглядеть, а она вот заметила. Да и перевязанные волосы лентой. Таких ленточек не найти у сельских девушек. И кто бы мог подумать, что такая тихая и не особо разговорчивая девушка может быть наблюдательной. Да ей шпионкой нужно работать!

— Надеюсь, что этих магов мы больше не встретим, — решила поделиться своими переживаниями я.

— Это почему же? А мне он понравился, ну тот, главный, что с нами разговаривал.

Да он, наверное, смеется надо мной!

— И что же тебе в нем понравилось?

— Как что, — он посмотрел на меня, словно говоря «а что тут непонятного», — то, как вы испепеляли друг друга взглядами, было зрелищно.

— Да ты точно издеваешься… и неправда это.

Улыбка расползлась по его лице. Селеста тоже пыталась скрыть веселье.

— Правда-правда, и ты, кстати, первая стушевалась. Вот такой мужчина тебе и нужен. Чтобы твой характер держать в узде, самое то.

Я даже остановилась, не дойдя каких-то сто метров до контрольного пункта.

Вот как мой друг мог сказать такую глупость? И даже Селеста солидарна с ним и не скрывает веселья, хотя в глазах видна печаль.

— Ладно, смейся-смейся, я тебе еще припомню. Только вот смотрю, ты уже забыл, что он ищет меня. И, вполне возможно, был у меня в имении. Ведь кто-то сказал насчет платья.

— Вполне возможно, что это твой батюшка его нанял, чтобы тебя найти, — все пытался заступиться за неизвестного мага.

— Разумеется. Или лорд Радзивиль. Ему ведь больше надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги