– Я подсказал тебе, что может существовать другая реальность, вот и все. Все остальное ты сделала сама. Сейчас отдай мне шар, пожалуйста, – добавил старик более настойчиво.

Брисеида неохотно передала шар, который тут же исчез в складках одежды старика.

– И последнее: даже если мы не знаем твоего отца, то мы знаем твою историю. Чтобы не рисковать нашими операциями, будет лучше, если за пределами этой хижины ты не будешь говорить о том, что произошло с тобой до прибытия в Цитадель.

– Не доверяете окружающим вас людям?

– Напротив. Именно для их защиты я предпочитаю, чтобы все знали как можно меньше о жизни друг друга. На случай если мы встретимся с плохими людьми. Все здесь получили одинаковые инструкции. Не задавайте вопросов, и вам их тоже не зададут. Могу ли я доверять тебе?

– Да.

– Отлично.

Старик повернулся к входу в хижину.

– Энндал! – крикнул он. – Можешь подойти, пожалуйста?

– Мне кажется, я никогда в жизни так не уставала, – вздохнула Брисеида, когда красивый мужчина лет пятидесяти, одетый в белый льняной костюм, подошел к ней со спины.

– Брисеида, это Энндал, – сказал старик. – Энндалл – один из «темных всадников», которые только что проводили тебя к моей хижине. И с тех пор его внешность ничуть не изменилась.

Энндал присел рядом с ней и протянул стакан воды. Его ласковый, добрый взгляд обратился к Брисеиде. Ей было незнакомо это угловатое, смуглое лицо, обрамленное длинными, неухоженными каштановыми волосами, а также эти светлые глаза и едва заметные брови. Но когда Брисеида увидела его, вдруг почувствовала себя дома, в безопасности. Она сделала глубокий вдох, первый за долгое время, и разрыдалась.

– Простите, – сказала она, дрожа, – я не знаю, что со мной…

– Ты пока не отошла от иллюзии, что вполне естественно, – успокоил ее старик. – Добавь это в воду. Это растительная эссенция, она поможет тебе пережить столь неприятный момент. Потом отведем тебя в другую хижину, где ты сможешь отдохнуть, – добавил он, когда Энндал перелил содержимое фляги старика в металлический стакан. – Вот увидишь, когда выспишься, все наладится.

Энндал забрал у Брисеиды пустой стакан и помог ей подняться на ноги.

– Значит, вы не везли меня, как мешок с картошкой, перекинув через седло?

– Да… Мы старались, чтобы поездка прошла максимально комфортно, но все равно, похоже, не получилось. Мне очень жаль. У нас не было выбора. Даже когда ты потеряла сознание, мы не смогли ослабить твои воображаемые узы. Нельзя было, чтобы твои руки были свободны. Сила убеждения Цитадели просто феноменальна. Чтобы вывести тебя из состояния, в котором ты пребывала, нам потребовался такой человек, как старик, который далек от постановок Цитадели. Нас не тронула иллюзия, потому что недолго пробыли там. Видимо, Цитадель не может навязать образы из пустоты, ей нужно сначала посадить семя, и тогда его яд прорастет. Отсюда и рождаются легенды…

– Как вы попали в Цитадель, а потом покинули ее?

Мужчина пожал плечами:

– Двери были открыты для нас. Я не знаю, кто открыл их. Но двери были открыты, вот и все.

– Но ведь вы видели Цитадель, верно?

– Да, конечно.

– И что? Как она выглядит извне?

– Настолько велика, что простирается дальше горизонта. Вблизи создается такое же впечатление.

Брисеида повернула голову и ошарашенно замерла. В нескольких метрах от хижины старика возвышался огромный утес, на который им пришлось взобраться, чтобы добраться сюда, и который спускался вниз, на обширную равнину. Дальше ветер проносился сквозь высокую траву до самого горизонта, где виднелся внушительный силуэт огромного города-замка, охраняемого высокими стенами.

– Настолько велика, что простирается дальше горизонта, – изумленно пробормотала Брисеида.

Даже с такого расстояния Цитадель невозможно было рассмотреть полностью. Бесконечные башенки, крыши всех форм и цветов, постройки удивительнее других, собранные в невероятном совершенстве, сверкающие тысячей огней. Еще лучше то, что все элементы ландшафта, казалось, были размещены здесь с целью возвысить Цитадель. Настоящая композиция-шедевр: оранжевое сияние солнца пустыни, танец серебристых трав, переливы света проплывающих вдали облаков. Брисеида никогда не видела ничего столь прекрасного.

– Ты знаешь, где мы находимся? – спросила она Энндала, который вместе с ней любовался видом. – Во франкоговорящей стране, я полагаю? – добавила она с надеждой.

– Старик говорил тебе, что мы находимся недалеко от Цитадели, но еще дальше от остального мира, – улыбнулся он.

– Ты не знаешь? Но… как ты сюда попал?

– Примерно, как и ты, я полагаю, но без перехода через Цитадель. Однажды я проснулся в этой деревне. Должно быть, это случилось чуть больше недели назад. Хотя мне кажется, что прошло гораздо больше времени, жизнь здесь протекает совсем по-другому.

– И теперь ты застрял здесь? – Он тихо рассмеялся от ее вопроса.

– Не волнуйся, данное место не имеет ничего общего с Цитаделью. Я решил остаться, но могу уйти. Здесь мы свободны. Тебе нужно отдохнуть, прежде чем думать о том, что делать дальше, – добавил он, предчувствуя следующий вопрос. – Старик прав, все наладится.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Брисеида

Похожие книги