Где-то в лесу, на горном склоне, возвышавшемся над равниной, на которой стояла Тереза, друг за другом взмыли вверх стайки птиц, словно их напугал беззвучный выстрел. На какое-то мгновение небо в этом месте почернело.

Тереза замерла на месте, не в силах пошевелиться. Уже знакомое ощущение приковало ее к земле, она вперилась взглядом в этот участок на горном склоне. Она почувствовала, что Андреас за ней наблюдает. Он спрятался наверху и шпионил за ними. Тереза спрашивала себя, что толкнуло его на такой риск.

Ответ в маленьком цинковом гробу пронесли у нее перед глазами.

Наконец она поняла, что защищал Андреас от надвигавшегося на него внешнего мира: не свою берлогу, а единственные в его жизни узы. Каким-то образом он почувствовал, что рискует их потерять.

— Он начал убивать, потому что ощутил угрозу со стороны стройки, — сказала Тереза. — Он испугался, что у него отберут друга. Именно это толкнуло его на преступления.

— Но этот мальчик умер много лет назад, — возразил Марини.

Тереза взглянула на горы — туда, где в небе кружили птицы. Мальчик был там.

— Думаю, он не понимает, что такое смерть, — пробормотала она. — Он видит в жизни и смерти причинно-следственную связь. Он это понял, наблюдая за природой. Что же происходит потом, можно ли проснуться ото сна, сжирающего тело… Об этом он мог только догадываться, как догадываемся и мы с момента сотворения мира — как строили догадки первобытные люди, затем древние египтяне и так далее. Поэтому он и пытался разбудить товарища. Теперь, впрочем, он не одинок. Он выбрал себе наследника.

<p>67</p>

Поиски переместились на новый участок склона, который указала Тереза. Люди прочесывали местность, взбираясь наверх тесными рядами. От их внимания не ускользнула бы даже пылинка.

В случае обнаружения преступника им было приказано остановиться и дожидаться прибытия комиссара. Тереза опасалась реакции Андреаса, когда тот почувствует себя в ловушке, но еще больше она опасалась, что ей не удастся установить с ним контакт.

Она перебазировалась из долины на плоскогорье, где была оборудована вертолетная площадка.

Потеплело, и небо оставалось ясным. Мысли Терезы все время возвращались к ребенку. В момент похищения на нем был теплый комбинезон, надежно защищавший от холода. Поэтому мороз ему не страшен, но он наверняка страдает от жажды и голода. Как отреагирует Андреас на непрекращающийся плач?

Тереза постоянно думала о дневнике Вальнера. Записи обрывались в сентябре 1993 года, дальнейшее развитие событий было покрыто мраком неизвестности. Только один факт не вызывал сомнений — ребенок Омега погиб, а Альфа выжил и продолжал существовать в своем убежище рядом с единственным знакомым ему существом, которое безжалостное время превратило в скелет.

В кармане Терезы завибрировал телефон. Это звонил Марини из полицейского участка Травени.

— Что-нибудь нашел? — спросила она.

— Нет. Я поднял все архивные записи. За последние тридцать лет в долине не пропадали дети. Ни одного заявления об исчезновении ребенка. Я даже звонил в город, в городскую библиотеку: в газетах интересующего нас периода нет никаких упоминаний о таких случаях.

Тереза боялась, что личность Омеги так и останется тайной. Однако, возможно, к разгадке их приведет не прямая и очевидная дорожка, а одна из тех невидимых тропинок, что надежно скрыты от посторонних глаз.

— Думаю, я знаю человека, который может нам помочь, — произнесла она. — Жди меня в участке.

Закончив разговор, она знаком попросила пилота ее дождаться. Лопасти вертолета уже набирали обороты.

Когда они взмыли в воздух, Тереза увидела под собой лес во всей его красе: необъятный зеленый океан, перемежающийся гигантскими белыми волнами в глубоких ущельях.

Андреас с младенцем были где-то там, внизу. Оба в плену страха. Оба нуждались в помощи.

<p>68</p>

Казалось, в церкви собралась вся деревня. Травени собственной персоной склонила голову пред алтарем. В первом ряду, встав на колени, Глория Санфильк и Матиас молились о том, чтобы маленький Маркус вернулся домой живым и невредимым.

Внутри церковь освещалась мерцающими свечами. Воздух отяжелел от дыхания сотен людей, дыма кадил и затхлого запаха старинных фризов.

— Почему вы хотите с ним поговорить? — шепотом спросил Марини.

Тереза не посвятила его в свои планы. Последние полчаса она провела, разговаривая по телефону с Паризи, чтобы узнать, как продвигаются поиски.

— Останься здесь, — попросила она. — Будет лучше, если я сама к нему подойду.

Тереза пробежалась взглядом по склоненным головам. Увидев нужного человека, она направилась прямиком к нему. Тот сидел, уперев локти в колени, с опущенной головой и закрытыми глазами. Рядом с ним на скамейке лежала фетровая шляпа с перьями.

— Доктор Ян? — тихонько позвала Тереза.

Тот удивленно поднял на нее глаза.

— Можно с вами поговорить?

— Конечно.

Ян перекрестился и, отвесив поклон, последовал за ней на паперть.

— Какие новости? Вы нашли его? — спросил он.

Тереза решила не ходить вокруг да около.

— Нет. Никаких подвижек в поисках, — проговорила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тереза Батталья

Похожие книги