-- Да, -- ответил Инти. -- Только слушай меня внимательно. Чтобы мы друг друга точно нашли в темноте, я спрошу её: "Какую тайну хранит море?", это будет пароль, а она пусть ответит: "Море хранит много тайн, но самая главная -- могила самой прекрасной из когда-либо живших на земле женщин". Это отзыв. Запомнила всё в точности?
-- Да.
-- Повтори.
Девочка повторила без запинки. Видно, память у неё была великолепная, жаль, что в школу ей ходить не пришлось. Ничего, в Тавантисуйю как-нибудь наверстает упущенное.
-- Да, и передай своей матери это письмо, -- сказал Инти и вручил девочке конверт, который она тут же спрятала на груди.
Быстро попрощавшись, Инти отправился на корабль.
В письме говорилось следующее:
Учитывая, что всё равно узнать друг друга можно будет только по паролю и отзыву, Инти мог послать вместо себя другого человека. Видящий Насквозь говорил даже, что так будет лучше, мол, Саири надо отдохнуть, он и так добыл весьма ценные сведения, а Ворон добавлял, что тот факт, что один человек слишком часто шатается туда-сюда, может вызвать подозрения и рвался в разведку вместо него или хотя бы вместе с ним. Инти понимал, что тому хочется увидеть эту самую Изабеллу лично. Но именно этого Инти и не хотел допустить -- Ворон, скорее всего, не смог бы взять с Изабеллой верный тон и всё бы испортил. Да и другие чиморцы тоже могут наломать дров. Слишком уж часто они выказывают брезгливость к несчастным женщинам, чьё целомудрие так или иначе подпорчено, пусть и не по их вине. На его малой родине к такому относились легче. Может, всё дело в том, что Тумбес -- торговый город, всегда был и оставался таковым, вот и требуют от женщин безупречности хорошего товара. А вот среди крестьян к этому отношение проще, потому что даже "испорченная" женщина не теряла ценности как работница. Так что потеря целомудрия -- неприятная вещь, но не конец света.
Так что после некоторых раздумий Инти решил пойти в разведку всё-таки лично. И один. Так надёжнее и безопаснее -- в темноте его вряд ли узнает даже отец Педро, одинокого прохожего, скорее всего, едва ли кто в чём заподозрит, а если заподозрят, то не отбиться ни одному, ни впятером. Ну а от обычных грабителей Инти и в одиночку шпагой отобьётся, не барышня. С другой стороны, какое-то предчувствие говорило Инти, что с этой женщиной ему лучше потолковать лично -- найти тут верный тон может быть слишком непростой задачей.
Наконец Инти пришёл на место, увидев искомую роща, за ней -- убранное поле, а за полем -- замок Ловкого Змея. Быстро темнело, а значит, должна была прийти та самая Изабелла. Инти было немного тревожно, не обнаружат ли судно и не захочет ли кто поживиться (тавантисуйцы вне закона, и тут у разбойников особый соблазн), но Ворон, оставленный за главного, не младенец, должен отбиться.
Инти увидел, что по полю движется женская фигурка, лицо которой чем-то прикрыто. Точнее не чем-то, а её собственными волосами. Фигурка подошла к роще.
-- Здесь ли тот, кого я ждала долгие годы? -- спросил приятный женский голос.
-- Здесь. Скажи мне, какую тайну хранит море? -- спросил Инти и подумал, что пароль подобрал неудачно.
-- Море хранит много тайн, но самая главная -- могила самой прекрасной из когда-либо живших на земле женщин, -- чуть дрогнувшим голосом произнесла отзыв женщина. Инти вышел из темноты.
-- Меня зовут Саири, а кто ты? -- сказал он.
Дрожащим голосом женщина ответила:
-- Меня окрестили Изабеллой, о прежнем же моём имени, умоляю, не спрашивай.
-- Почему?
-- Потому что его носила красавица, а я -- изуродована.
-- Оттого ты и закрываешь передо мной лицо?
-- Да, Саири, -- ответила женщина дрожащим голосом.
-- Но почему ты всё время дрожишь? Ты боишься меня?
-- Нет, Саири. Просто ночью холодно, а на мне лишь дырявые лохмотья.
-- Сейчас я сниму свой плащ и укрою тебя им.
-- Нет, Саири, не надо. Я слишком грязна и вшива, и могу испачкать его собой. Лучше забудь о моём холоде и давай перейдём к делу...
-- Ну ладно, -- с неохотой согласился Инти. -- Сколько у Ловкого Змея верных слуг в замке? Таких, что будут за него драться?
-- Обычно у него охрана из десяти человек. Но сегодня... сегодня почти все они ещё с утра отбыли в город по делам. Остался только один.
-- А сам он?
-- Остался в замке и лёг спать. Несколько рановато для него...