Мужчины переглянулись, а я напряглась, выжидающе переводя взгляд с одного на другого. Они знают, что-то тайное о тех островах, и теперь, убедившись в моем неведении, раздумывают, стоит ли продолжать разговор. Но мне было все равно, возможно, сейчас я знаю даже больше, чем они. Главное для меня – найти Кристофа. А в сопровождении охотников пробраться незаметной будет значительно проще. Да, гораздо опаснее, но все же – проще.
- Вы покажете мне дорогу?
- Давай сначала познакомимся. Я – Мирт. В шляпе – старик Джорджо, а рядом его сын Рикки. Мы охотники. Отлавливаем диких драконов для Игр. Наши трюмы уже полны, нам как раз пора отплывать на Призрачные.
Я нахмурилась, продолжив путь к Зоргу. Охотники на драконов, значит. В Саронсо таких называют Ловчими, только они занимаются ловлей для приручения, а не для экспериментов. Возможно эти трое работают на тех же людей, что и мой отец… А, может, на других, но тоже связанных с подпольным Турниром, где вынужден сражаться мой брат.
- Так что же вы тут забыли? Говорите про полный корабль… Но до моря сутки лететь.
- Нет, наша малышка пришвартована у берега Риеры. Эта река впадает в океан. Очень удобно. Рикки заметил дракона в небе, он приземлился в этом краю, и мы решили проверить напоследок. Но зверюга оказалась прирученная. А такие нам не интересны. Хотя, этот экземпляр произвел бы настоящий фурор!
Конечно… Потому его и «убили» вместе с Кристофом. Как раз для зрелищ на арене. Сглотнув ком в горле, я присела перед рюкзаком и вытащила сменный спортивный костюм. Будь я одна, разложила бы мокрые вещи просушиться у костра, но сейчас придется наскоро сделать это магией.
- Понятно… Меня зовут Оливия. И кажется, нам с вами по пути.
- Ты юна, в ладах с чародейством, верхом на драконе… Из Саронсо будешь? – снял шляпу Джорджо.
Теперь его можно было разглядеть. Седые волосы, густые усы и маленькие, близко посаженые глаза на круглом добродушном лице. Первое впечатление не поменялось, ему по-прежнему более подходило кресло на террасе, нежели корабль с дикими драконами. Но главарем похоже у них является Мирт, значит все внимание нужно обратить на него. И уж точно не говорить правды обо мне.
- Да. Выпускница. Ищу брата, он поссорился с отцом на фоне участия в Турнире. И сбежал из дома. Знаю, он направился на острова, так как не раз говорил мне о мечте стать лучшим всадником Игр.
На первый взгляд ничего не изменилось, но я очень внимательно смотрела и смогла разглядеть некое облегчение на лице юноши – Рикки. Не такие они безобидные, как мне могло показаться. Но сочинила я верную легенду.
- Дела семейные – они такие, - хмыкнул Джорджо, - Поможем девчонке, а, Мирт?
Бородатый вытащил из кармана штанов помятую сигару и, зажмурившись, прикурил от костра. Затянулся, выдохнул серый дым и только потом ответил:
- Отчего же нет, поможем.
Только кажется, ни слову моему он не поверил.
Глава 18. Софи
Корвуд сидел на полу, привалившись к влажному от сырости углу моей бывшей камеры. Руки его были плотно связаны впереди магическими цепями. Черные волосы свисали на лицо, закрывая жуткие желтые глаза, что совсем недавно окатывали меня ужасом одним лишь своим взглядом.
Теперь я стояла по ту сторону решетки.
- Как быстро мы поменялись ролями, - тихо озвучила мысли, непроизвольно растерев запястье, на котором два дня назад горела нить Аркана. Его уже не было, но темные чары надолго оставят свой незримый след.
Колдун поднял голову и ухмыльнулся. Он знал, что я давно здесь стою. Уверена, почувствовал сразу, едва подошла, хоть и пыталась сделать это максимально бесшумно. Впервые решилась вернуться сюда, узнав, что скоро его заберут.
- Ты смелая. До глупости. Это тебя и погубит.
- А ты слишком самоуверен.
- Для связанного и запертого на все магические замки? – он хрипло рассмеялся, но быстро закашлялся и сплюнул кровь. Ловчие хорошо его потрепали, выведывая нужную информацию. – Брось, детка. Я – никто. А вот ты разворошила осиное гнездо. Теперь придется убегать.
- Я не одна. И бегать в наши планы не входит.
Он с трудом поднялся, шатнулся к решетке и сжал прутья в грязных пальцах. Приблизился, вдавливаясь в них лбом и впиваясь в мое лицо горящим взглядом.
- А что входит?
Мне очень хотелось отшатнуться, попятиться, увеличить это короткое расстояние между нами. Чтобы не видеть искаженного злостью лица и не чувствовать острого запаха крови и пота. Но я продолжала стоять, не отводя глаз.
- Сжечь. Ваше гнездо сгорит в драконьем пламени. Вот от него точно никто не сможет скрыться.
То короткое время моего пребывания в плену, внесло свои коррективы. Надломило внутри несгибаемую уверенность в магии, силе, знаниях. Появилось постоянное чувство сжатой в груди пружины, ожидание чего-то ужасного и неизбежного. Я захотела понять своего врага. Не этого жалкого человека, а истинного виновника всего происходящего. Ведь Корвуд – лишь пешка. И отец Оливии, наверняка, тоже. Сколько их, выстроенных на огромной шахматной доске уже готовятся сделать свой ход и занять места поверженных фигур?