Для Эйры наблюдать за работой Элис всегда было удовольствием, и, судя по слегка распахнутым глазам остальных, казалось, что Оливин и Дюко все также впечатлены ею, даже после перестройки дома. Элис всегда была слишком скромной — большая часть ее магии тратилась на возню с комочками глины и маленькими кусочками камня — поэтому было легко забыть, какой огромной силой она обладает. Но Элис не случайно стала одной из чемпионов Соляриса. Она была одним из лучших Первопроходцев в Башне. Что касается Эйры, то та считала, что Элис лучшая.

Элис сочетала силу с острым вниманием к деталям и невероятной утонченностью. Одним движением пальцев она вырезала ведущие вниз ступеньки под идеальными прямыми углами. Она двигалась обдуманно, но не слишком поспешно. Ее магия текла ровно. Она была ничем, а затем силой. Слияние тишины и силы. Поток ее магии настолько отличался от потока магии Каллена, что Эйра поняла, что в будущем у нее не возникнет проблем с тем, чтобы отличить магию Элис от магии Каллена.

События развивались быстрее, чем ожидала Эйра, поэтому она, не говоря ни слова, бросилась наверх, чтобы прихватить два плаща из сундуков ее и Элис. К тому времени, когда она вернулась, Элис уже спускалась по новой лестнице, с каждым шагом продолжая прокладывать путь перед собой.

— После тебя. — Оливин указал на Эйру.

— Если не возражаешь, я бы предпочла, чтобы ты пошел первым. Используй «Световорот», чтобы нам было светло, — попросила она.

— Мне и без него хорошо, — съязвил Дюко. Эйра фыркнула.

— О, конечно. — Оливин, бормоча, двинулся вперед. Над его головой закружился ореол, отбрасывающий достаточно света, чтобы можно было все рассмотреть.

Эйра последовала за ним, а Дюко следом. Как только они все спустились в туннель, доски вернулись на место. Эйра услышала тихий скрип, когда стол над ними опустился обратно. Так как теперь не нужно было сосредотачиваться на удержании стола в воздухе, темп прорубки туннеля ускорился.

Каждые несколько шагов Эйре пришлось пригибаться, идя под каменной балкой. Она предположила, что Элис установила нечто подобное в качестве опор. Но была еще одна загадка, которую Эйра не могла разгадать.

— Куда подевался камень? — осмелилась она нарушить сосредоточенность Элис.

Они хорошо друг друга знали и прежде чем ответить, Элис закончила то, что делала, а потом, воспользовавшись моментом, дала себе передышку, вытянув руки и запястья.

— Существует много разных типов земли, — задумчиво произнесла Элис, оглядываясь назад и по сторонам. Туннель был узким, и им приходилось идти гуськом. — Есть тяжелые камни и немного мягкие. Есть песок и грязь. В некоторых местах все однородно, а в других — смесь. — Она слегка усмехнулась. — Все это звучит немного странно, не так ли? Это трудно описать, потому что все сводится к ощущениям… когда моя магия сталкивается с этим всем и перелопачивается, как мне вздумывается. Как это все сопротивляется мне, когда я пытаюсь применить силу.

— Я не совсем понимаю, что ты говоришь, — призналась Эйра. — Но я понимаю идею, что магия имеет поток. Есть разница между водой во всех ее формах… Даже между соленой и пресной водой.

Она долгое время не задумывалась об этих различиях. Эйре вспомнилось, как она впервые училась пользоваться магией вместе с Маркусом и дядей Фрицем. Она сидела на коленях у дяди, тыльная сторона ее рук покоилась в его ладонях. Они перекладывали кусок льда из одной руки в другую, пока Маркус мастерил маленькие ледяные скульптуры оленей, чтобы украсить ими фасад дома перед праздниками зимнего солнцестояния. Дом наполнился запахом жарящегося зайца. Отец и Грэм уже пили что-то из бокалов, напевая и предаваясь воспоминаниям…

И вот так просто она снова затосковала по тем беззаботным временам.

Вспоминала ли ее семья о тех днях с нежностью? Ностальгия по тому времени захлестывала их чувства так же, как и ее? Или они пытались вычеркнуть их из памяти? Ответы на эти вопросы дали бы ключ к пониманию того, будет ли когда-нибудь путь к сближению с ее родителями.

Возможно, ей следует начать с расспросов дяди в следующий раз о том, что сказали и сделали ее родители (если вообще что-нибудь делали) с тех пор, как она уехала. В конечном счете, прощение зависело от нее. Но Эйре нужно было выяснить, достаточно ли она сильна, чтобы пройти этот путь.

— Что не так? — Элис, должно быть, заметила перемену в выражении лица Эйры.

Она покачала головой.

— На самом деле, ничего. — На этот раз Эйра решила держать подругу в неведении. Это была не та правда, которой она была готова поделиться. — Я думала о том, насколько сложнее было научиться манипулировать жидкой водой, чем твердой. А водой в воздухе? — Она издала звук, похожий на звук удара в живот. Затем Эйра попыталась перевести разговор в другое русло. — Итак, как эти разные типы породы связаны с созданием этого туннеля?

— О, по сути, я просто перелопачиваю землю. — Элис снова двинулась вперед. — Я нахожу более мягкие участки и уплотняю их. Перемещаю более твердые участки, чтобы они были рядом с нами для поддержки.

Перейти на страницу:

Похожие книги