– Он сделал более чем неуместное замечание по поводу Ли Мей, а когда я сказала ему извиниться, этот придурок велел нам возвращаться «туда, откуда пришли»!
– Я же сказал, что мне жаль! – скулит парень.
– Да – после того как я вдарила тебе ногой по яйцам!
Я смотрю на него, и он снова извиняется. Решив, что с него хватит, я обхватываю Розу рукой и спускаю на землю. Она сжимает зубы, вновь оказываясь на ногах, и спиной прижимается к моей груди.
– Ну же, пойдем.
Я беру ее за руку и с олимпийским спокойствием забираю наши полотенца. Ли Мей выпускает бедную девушку, потерявшую, пожалуй, приличное количество волос, а Лаки дышит так, будто только что пробежал десять километров.
– Это было сильно…
– Заткнись, – ругается Ли Мей с расцарапанной щекой. – От тебя, как обычно, никакой пользы.
Под озадаченные взгляды толпы мы уходим. За несколько метров до выхода я чувствую на себе пристальный взгляд Тито. Я инстинктивно сжимаю Розину руку. Я собираюсь вернуться в номер, не поднимая шума, но в момент, когда мы проходим мимо него, я слышу адресованный мне и только мне шепот:
– Какой вспыльчивый характер. Лучше бы тебе обуздать ее.
Я замираю, чувствуя, как колотится сердце. Роза вопросительно смотрит на меня, но все мое внимание приковано к Тито. Поверить не могу, что он говорит подобные вещи о своей дочери.
– Она не дикое животное.
Я уже собираюсь уходить, когда он злобно добавляет:
– Уж лучше бы это действительно было так, и для тебя в первую очередь. Если она хоть немного похожа на твою мать, ты закончишь так же, как твой отец.
Мой гнев, прежде холодный и глухой, вспыхивает и полностью ослепляет меня. Я не раздумываю ни секунды. Я бросаюсь вперед, выпуская успокаивающую ладонь Розы, и, схватив Тито за воротник, со всей силы бью его по лицу. Он отшатывается от силы моего удара, а Роза там временем хватает меня за руку и выкрикивает мое имя.
– Повтори, что ты только что сказал, подонок! – срывая голос, ору я.
Тито встает на ноги, пальцем касаясь окровавленного рта, и одаривает меня победной ухмылкой. Она словно холодный душ. С бешеным взглядом я отступаю. Я едва слышу, что мне говорит Роза, когда тащит меня к выходу.
В голове снова и снова проносятся слова Тито. Он знал, что разговор о матери выведет меня из себя. Именно этого он и ждал. Меня яростно трясет, и я жалею, что потерял над собой контроль.
– Все хорошо? – спрашивает Роза по пути к раздевалкам. – Какая муха тебя укусила?
Все трое моих друзей выглядят озадаченными. Лаки бормочет вслух то, о чем думают все остальные:
– Вау… я впервые увидел, чтобы ты потерял самообладание. Это было страшно. Я даже подумал, что ты его у…
Он так и не договаривает начатую фразу. Ли Мей безо всякой нежности наступает ему на ногу. У меня сжимается сердце.
«Я даже подумал, что ты его убьешь». Вот что он хотел сказать. И он оказался бы прав. Потому что это я делаю, да? Убиваю людей.
Я молча разворачиваюсь, уже собираясь сбежать, как Роза вдруг обвивает меня за руку. Я вырываюсь из ее объятий грубее, чем того хотел.
– Оставь меня в покое.
– Почему? – не сдается она, шагая рядом.
Она реально не понимает? Прямо сейчас, в эту минуту я не хочу, чтобы она была рядом!
– Потому что я злюсь.
– Как кстати, я тоже злюсь. Давай злиться вместе, – шутливо говорит она.
Я сжимаю кулаки и оборачиваюсь к ней, мрачно глядя ей в глаза.
– Нет, Роза. Я злюсь на
– Меня? – удивленно возмущается она. – Что я сделала?
– Я подрался из-за тебя! Ты можешь хотя бы пять минут просто, черт побери, спокойно постоять на месте?!
На этот раз она широко раскрывает рот, готовая защищаться. Она не привыкла к тому, чтобы я сердился, и уж тем более – чтобы я говорил с ней в подобном тоне. И хотя я чувствую вину за то, что срываюсь на ней, в то время как бешусь из-за Тито, я ни о чем не жалею.
Я злюсь, что она дочь этого человека. Я злюсь, что не могу ей доверять. Злюсь, потому что она заставляет меня чувствовать все то, из-за чего я рядом с ней становлюсь жалок.
– Из-за
– Я подрался с ним из-за того, что он сказал о
– Стоп, – сердито перебивает меня она. – Значит, это я виновата в том, что меня оскорбили? Виновата, что ты завелся с пол-оборота? Думаю, из-за того, что ты злишься, ты намеренно не хочешь понимать очевидное, но, даже если его слова тебя задели, это не дает тебе права срываться на мне.
С этими словами она отдает мне мое полотенце и возвращается к остальным. Она снова останавливается лишь затем, чтобы повернуться и с разъяренным выражением лица добавить:
– О, и мы оба знаем, что это все ложь. То, что сказал Тито и что так тебя выбесило… со мной это никак не связано.
Ты в порядке?
Разумеется, в порядке.