Я больше не могла смотреть, как сестры «играют в перепалку», даже не подозревая обо всём том, что произошло за эти недели. И О, Боги, сейчас я буду рада видеть кого угодно, лишь бы больше не слышать этой муки!

Повернув ключ и распахнув дверь, подняла свои глаза ― вся чертова уверенность, которая ещё недавно заполняла собой эту квартиру, рассеялась так мгновенно, словно её и вовсе никогда не существовало. Вот же черт.

— Здравствуй, Эбигейл.

— Миссис Харрис? ― прошептала, в панике сжимая ручку.

— Уже много лет, ― объявила она. ― Могу я войти?

— Да, конечно, ― быстро опомнившись, я постаралась больше ничем не выдать своего оцепенения. Пройдя вперед, Одетт повернулась ко мне, дождавшись, пока я закрою дверь. ― Я… не ждала, что вы придете. Что―то случилось? Проблема с документами? Нужно моё присутствие?

— Нет, с документами всё в порядке. Пока, ― добавила она так, словно что―то непременно должно произойти.

Ох, не нравилось мне всё это.

Одетт молчала, и я решила, что стоит пригласить её войти ― хотя эта мысль совсем мне не нравилась. Но правильно говорят: нет худа, без добра. По крайней мере, я надеялась, что меня ожидает именно такой исход.

— Девочки, у нас гости, ― объявила, входя в столовую, и, выражением своего лица показывая сестрам все одолевающие её чувства сразу.

— Миссис Харрис? ― ошеломленно произнесла Мэнди. ― Что―то случилось?

Стандартный вопрос адекватно мыслящего человека.

— Ничего. Просто захотелось проведать подопечную, ― заявила, с высокомерием посмотрев на свою оппонентку. Вот же ведьма старая. ― Кстати, а где Аделаида?

— Играет в детской, ― ответила, взглянув на сестру, ― Элли, позови её, пожалуйста.

— Конечно, ― кивнула она, беспокойно переглянувшись с Мэнди.

— Что―то готовите? ― спросила Одетт, своевольно направляясь к плите. ― Вкусно пахнет.

— Да, спасибо, ― я немного замялась. ― Мы собирались ужинать.

— Хм, ― только и ответила она.

Снова это дурацкое «хм», которое никогда не предвещало ничего хорошего.

— Если хотите, оставайтесь, ― предложила, ловя на себе потрясенный взгляд сестры. ― Мы будем рады.

— Пожалуй, немного задержусь, ― заметила её довольное лицо. Да что же ты затеяла, змея… ― А ваш жених дома?

Мэнди едва не подавилась.

Черт. Черт. Черт. Ну почему всё так не вовремя…

— Нет, его нет, ― собравшись с силами, ответила, пока моя сестра не сделала этого за меня и ещё больше всё не усложнила

— Что ж, ― медленно протянула Одетт, одаривая меня каким―то не совсем доверчивым взглядом. ― Очень жаль. Я думала, что мы сможем посидеть все вместе. Это значительно ускорило бы процесс оформления. Ах, какая чудная ваза, ― восхитилась она, словно до этого и не намекала на то, что с документами, а значит и удочерением Адель, могут возникнуть проблемы.

О, Дарен… знал бы ты, как сильно сейчас нужен здесь…

Господи, а ведь у меня даже нет его номера! Но зато…

— Я могу ему позвонить, ― быстро спохватилась, вспоминая, кто может мне в этом помочь, ― Мэнди, милая, ты не могла бы дать мне свой мобильный? На моём села батарейка, ― объяснила, когда Одетт одарила её оценивающим взглядом.

Мэнди замерла, и своим испуганным и виноватым взглядом в одно мгновение убила светлый лучик надежды, появившийся в моём сердце всего несколько секунд назад.

— Я разбила телефон сегодня днем… ― её слова прозвучали, как приговор, ― прости, я не сказала, потому что не хотела тебя расстраивать. Тайлер пытается что―нибудь придумать… Я думала, что всё уладится прежде, чем…

— Ничего страшного, дорогая, ― неожиданно сказала Одетт, ― мистер Бейкер купит тебе новый, ты и глазом не успеешь моргнуть. Ведь твоя сестра не зря составила такую выгодную партию.

Ведьма. Ведьма. Ведьма. О, как же сильно я её ненавидела! Намекнуть моей семье на то, что я повелась на деньги! Какой же стервой нужно быть?!

— А вот и мы, ― Элли вошла в гостиную, крепко держа Адель за руку, и довольная Одетт тут же направилась к малышке. ― Ади, поздоровайся с миссис Харрис.

— Здравствуйте, ― послушно произнесла она, пока главная ведьма Нью―Йорка опускалась перед ней на корточки.

— Привет, Аделаида. Как твои дела?

— Спасибо, хорошо. А Ваши?

— У меня всё в порядке, ― легко улыбнулась Одетт, поправляя выбившийся из прически локон. ― Тебе нравится здесь жить?

— Да, ― кивнула Адель, ― у меня чудесная комната и много новых кукол. И дом очень большой.

— Это верно, ― согласилась она. ― А что скажешь о мистере Бейкере? Он тебе нравится?

Замерла, как и все в этой комнате. Мэнди потому, что уже кое―что понимала во всей этой истории, а Элли потому, что знала ― эта женщина никогда не задает пустых вопросов. Они всегда несут особый смысл и от ответа на них очень многое зависит.

Перейти на страницу:

Похожие книги