– Дамочка, это я низкосортный и невоспитанный? Давай-ка я вас поучу вежливым манерам. Их не так уж и много. Пятнадцать – двадцать правил вежливости в городской жизни. Когда говорите с незнакомцем, надо солнечные очки снимать. Причем не делать из них ободок. Это вне этики. Лучше положите их в карман, – Роберт кивнул на парней, которые уже стояли на ногах. – Надо с незнакомцем, даже если он тебя обидел, начать разговор в вежливых тонах. Хотя бы в начале беседы. Ей, стоп!

Роберт увидел, как кавалер с именем Тим дает прикурить своей даме сигарету.

– Не надо подносить ей зажигалку к лицу. Сначала зажги ее в стороне и лишь после этого подноси…

– Слушай, ты, вежливый козел! А не пошел ты к черту! – прокричала на Роберта дама Тима, оборвав его речь.

Роберт улыбнулся. Его лицо было в крови. Он, все еще покачиваясь, кивнул девушке.

– У тебя бирка свисает с подола платья. Надо бы ее обрезать после покупки. Будь внимательна к своим нарядам, красотка! Да ну вас!.. Мне неинтересно с вами.

Роберт махнул рукой и медленно зашагал в сторону отеля.

<p>Глава 7</p>

Роберт от злости не знал куда деться. Он шел к отелю и ругал себя за нынешнее свое состояние. Почему все это происходит с ним. Может потому, что места себе не находит на земле. Несмотря еще на раннее утро, городок уже оживился. Он смотрел на счастливых людей, которые с первыми лучами неслись к морю освежиться в прохладной воде. Роберту не до веселья было. Настроение до такой степени испортилось, что хоть ори тут на всех. Он чувствовал усталость и разбитость в теле. Болела чуть кровившая губа из раны. Он решил не ложиться спать, а собрать вещи и умотать отсюда прочь, вернуться поскорее домой и начать свою привычную жизнь. «Надо поискать обратный рейс. К черту все это!..» – подумал он и начал по интернету на своем смартфоне искать билеты. Ему повезло. Было несколько мест свободных, и он быстро купил билет. Вылет после обеда. «Отлично! Успею собрать вещи, привести себя в порядок и еще и пообедать. И гуд бай Солнечный берег!» – чуть улыбнулся Роб и вошел в отель.

Он медленно прошел перед ресепшеном. Две женщины наблюдали за молодым человеком в помятой оборванной одежде и с кровью на лице.

– С вами все в порядке, господин? – окликнула одна из работниц отеля.

– Нет. Со мной все не в порядке, – он потряс своим указательным пальцем перед собой. – Я собираюсь от вас съехать. Все, наотдыхался! Спасибо! Сейчас вот только соберу свои вещи…

Роб, качаясь и озираясь на смущенных гостей отеля, вошел в кабину лифта. «Что вы уставились на меня? Уставшего до смерти парня не видели? Будете дальше меня разглядывать, настроение ваше драгоценное испортится на сегодняшний день. Настроение, которого у меня нет и не будет. Да как же вы мне все надоели. Вы даже представить себя не можете», – Роб, бормоча слова под нос, недовольно вышел из лифта и направился в свою комнату.

В номере он начал собирать свои вещи, иногда садясь на край кровати. Он взялся за голову и покачался, будто сидит на качели. В его голове мысли так вертелись и скакали, что он не мог зацепиться ни за одну.

Когда наконец все упаковал, Роб пошел в ванную и встал под горячий душ. Кровь стекала с его лица с водными струйками по телу вниз. Он опустил голову и наблюдал, как красные ручейки убегают в канализацию. «Вот так же и жизнь от нас утекает. Только не заметно, оставляя на лице морщины и обесцвечивая волосы. Мне всего тридцать лет, а жизнь будто закончилась…» – он продолжал рассуждать о своей никчемной жизни, не желая выйти из-под теплого водопада.

С усилием он покинул душ и вытерся широким гостиничным полотенцем перед зеркалом. Когда испарина медленно исчезла с зеркала, перед глазами появилось его лицо. Нижняя губа разорвана, и все лицо помята, будто ночами над ним издевались и не давали заснуть.

Вдруг он услышал шум в своей комнате. Резко обернулся с мыслями: «Кого это там черти несут? Кто там ковыряется в моих вещах? Воры что ли?»

Роб с шумом открыл двери ванны и ворвался с криком в комнату. Горничная, которая начала только прибираться в его комнате, от испуга прижалась к стене, расставив руки. На лице молодой девушки были ужас и страх.

Роберт понял свою ошибку и остановился. Он уставился на горничную, а та продолжала с испугом смотреть на него.

– Ой, простите. Я… Я подумал, это воры. Моя голова просто плохо соображает. Простите меня ради бога.

Девушка теперь с изумлением смотрела на странного молодого человека. Затем опустила свой взгляд к полу.

– Вы… Вы понимаете английский?

Девушка, не поднимая голову, потрясла одобрительно им.

– Вы… Вы голы, – робко проронила девушка.

Роб продолжал любоваться красивой девушкой, затем вдруг опомнился и зашевелился.

– Ой, простите меня! Что я делаю?!..

Роб кинулся за одеждой.

– Я пойду отсюда… Я оставлю вас… Я попозже приду, – сказала горничная и покинула номер отеля.

Роб ничего не успел ей сказать. Он оделся и посмотрел на двери. «Я где-то ее видел. Я где-то и совсем недавно ее видел. Но где?!» – Роб начал чесать голову. Неожиданно открылась дверь и на пороге вновь оказалась горничная.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже