— Ромео, прошу тебя, скажи, что с тобой? — Почему так беспокойно на душе, как будто сидишь у постели умирающего?
— Что будете пить?
— Ромео, пожалуйста! — Норт взмолился.
Ромео нечеловеческим усилием сдвинулся с места и осторожно, словно боясь разбиться, пошел на кухню. Медленно, шаг за шагом. Нужно просто переставлять ноги, и они сами приведут туда, куда тебе надо.
— А, Ромео! Хочешь кофе? — Слейтер, улыбчивый и добродушный повар.
— Нет, меня тошнит, просто холодной воды.
— Сейчас. — Повар суетливо набрал воды и поднес. — Садись, держи. — Сунув парню стакан, он помог ему выпить. — Ты какой-то бледный, не заболел? Температуры нет?
— Нет. — От неожиданной заботы Ромео стало лучше, тело расслабилось, ледяная рука, державшая горло и не дававшая свободно вздохнуть, растаяла.
— Может, померим температуру? В аптечке есть градусник.
— Не надо, Слей. Наверное, я просто немного устал, уже все хорошо. Вот теперь я согласен выпить кофе, взбодрюсь и пойду.
Повар бросился к кофеварке, набирая напиток, покосился на парня: вроде и, правда, получше, даже немного порозовел. Исчезла мертвенная бледность с лица, всполошившая его. Слей положил на тарелку рогалики с крабовым мясом, так любимые парнем.
— Перекуси, Ромео, сразу все пройдет, — сказал он.
— Рогалики — универсальное средство от бед и болезней. Да, Слей? — невесело улыбнулся Ромео.
— Так и есть! Твои любимые.
— Да, они не предадут.
— Никогда! В них нет надменности, и они не считают, что имеют право относиться к нам, как к грязи под ногами.
— Это так, они лучше всех! — Ромео откусил половинку крошечного рогалика. — Вкусно как! Ради одного этого стоит жить.
— На свете полно вещей, ради которых стоит жить, — произнес Слейтер.
На кухню зашел хозяин клуба.
— Ромео, проголодался? — обратился он к парню.
— Да, мистер Лоунтри.
— Там тебя спрашивает какой-то мужчина.
— А вы не могли бы послать его на х..?
— Что? — Блэк Лоунтри никогда не слышал, как Ромео вообще ругается, а тем более так грязно. Он ошарашено посмотрел на парня и нахмурился. — Так… понятно! Он к тебе пристает?
— Да, домогается, — подтвердил тот.
— Сукин сын! Я сейчас прикажу охране выкинуть его отсюда, — взъярился мужчина.
— Спасибо, мистер Лоунтри!
— Это моя обязанность — защищать своих работников, — улыбнулся ему Блэк и обернулся к повару. — Слейтер, у тебя остались еще рогалики с крабами?
— Нет.
— А с сыром?
— Нет.
— Вообще никаких?
— Нет.
Ромео открыл от удивления рот: он же прекрасно видел, что в корзинке рогаликов было полно. Почему же Слей не дает их Блэку?
— Жаль. Ладно, пойду, разберусь с подонком. — Мистер Лоунтри бросил завистливый взгляд на тарелку, стоящую перед Ромео, в которой оставалась еще парочка румяных круассанчиков и, тяжело вздохнув, ушел.
— Слей, можно задать тебе вопрос?
— Давай.
— Почему?
— Он не заслужил!
— Ты злой! — рассмеялся Ромео.
— Очень! — улыбнулся в ответ Слей.
— Ладно, я потопал, работа ждет!
— Ты считаешь, что если натравил на меня этого громилу, то избавился навсегда?
Ромео никак не ожидал, что Норт будет ждать его снаружи, и он, выходя из клуба, попадет прямо ему в руки. Не говоря ни слова, он прошел мимо мужчины и направился домой.
— Стой! — Норт схватил его за руку, но парень вырвался и помчался в сторону дома.
Пусть попробует догнать! Небось, ноги-то слабые, целый день в офисе на стуле сидеть — это не то же самое, что носиться всю ночь вдоль барной стойки. Но то ли он переоценил себя, то ли недооценил мужчину, но Норт его поймал, привлек к груди и крепко сжал.
— От меня не уйдешь! — довольно произнес мужчина.
Ромео молча стоял, дожидаясь момента, когда можно будет снова попытаться сбежать.
— Почему ты себя так странно ведешь? — спросил Норт.
Молчание — единственный ответ.
— Ромео, в чем дело?
Молчание.
— Ты собираешься отвечать?
Опять ни слова.
— Ты что, оглох? Или разучился разговаривать? — Норт взбесился: почему он молчит? Издевается? Схватив парня за подбородок, поднял лицо, холодея в душе и боясь снова увидеть мертвые глаза. Но ему необходимо узнать, что же произошло с Ромео. Опрокинутое лицо, закрытые глаза. — Посмотри на меня! — Норт передернулся: белое без единой кровиночки лицо, похожее на посмертную маску. — Я не отпущу тебя, пока не ответишь!
Парень распахнул глаза. Просто злые глаза. Норт обрадовано выдохнул, он даже не заметил, что затаил дыхание, страшась снова увидеть тот неподвижный мертвый взгляд.
— Оставь меня в покое! Забудь обо мне! Навсегда! — сквозь зубы прошипел Ромео.
— Не оставлю, я соскучился!
— С кем на этот раз поспорил? Учти, выигрыша больше не будет!
— Слушай, это была просто глупая шутка! — Норт виновато улыбнулся. — Прости!
— Нет!
— Прости, енотик! — Мужчина нерешительно приблизился к губам парня, прикоснулся и счастливо вздохнул. Он, действительно, сильно соскучился по вкусу мальчика. Но Ромео остался совершенно равнодушен и, сколько бы Норт его не гладил и не целовал, парень только безразлично глядел в сторону. Отчаявшись, мужчина, обхватив его лицо ладонями, заставил смотреть себе в глаза: — Ромео, я виноват, прости! Прошу тебя!
— Нет! — холодно отрезал тот.