В комнату вошел официант в шелковом жилете и длинном переднике. Он протянул нам две кожаные, тисненные золотом папки с меню и застыл, ожидая, пока мы будем готовы сделать заказ.

Я открыла папку, но названия всех блюд оказались на французском языке. Да и цифры напротив этих названий были трехзначными.

Сделав вид, что меня это совершенно не беспокоит, я откинулась на спинку кресла и посмотрела на Лео. Наверняка он уже что-то выбрал. Я просто попрошу принести мне то же самое.

– Хорошо, – он взглянул на меня, – раз с тобой все в порядке, то почему бы перед основным блюдом нам не попробовать чудесные блинчики с апельсином, от которых я без ума.

Он снова меня поразил.

Блинчики???

Нам дали приватный кабинет, где на столе горят свечи, а со стен льется классическая музыка. А он заказывает блины?

– Эм… да… Звучит здорово…

Не знаю, на что я рассчитывала. Лео определенно умел удивлять.

– Ты не любишь французские блинчики? – он явно был озадачен. – Что ж, я еще собирался съесть картофель с беконом, но ты можешь заказывать все, что хочешь.

Я не знала, что на это сказать.

Он пригласил меня на обед, проделал весь этот путь, заказал приватный столик в лучшем ресторане города, чтобы съесть картофель с беконом? Он это серьезно?

– О… – я натянуто улыбнулась, – звучит неплохо. Пожалуй, я возьму то же самое.

Официант кивнул и исчез за дверями. Только после этого я смогла выдохнуть. Все-таки это место было не для меня.

– Итак, для вас, Рэнгольдов, всегда забронирован приватный столик в лучшем ресторане города? – спросила я слишком резко.

Уже произнеся это вслух, я поняла, насколько грубо прозвучали мои слова. Я не хотела оскорбить Лео, но мне все труднее удавалось скрывать свое беспокойство.

– На самом деле нет, – ответил он, глядя на меня прямым и спокойным взглядом. – Человек, который нас проводил, это владелец этого места, Антуан Леклер. Несколько лет назад инспектор обнаружил здесь серьезные проблемы и собирался осудить здание, если не будет проведен определенный ремонт.

Серьезное лицо Лео заставило меня невольно сосредоточиться на его словах.

– Это мое самое любимое место в мире. И сам ресторан, и то, что его окружает, – продолжил он абсолютно спокойно. – Я не мог допустить, чтобы его закрыли. Поэтому, когда я узнал, что происходит, то заплатил за ремонт и выполнил сам часть работы. Взамен Антуан пообещал, что всегда, когда бы я ни захотел отведать его расчудесные блинчики «Креп Сюзетт», меня будет ждать здесь приватный столик.

Лео улыбнулся и подмигнул мне.

Ошарашенная, я смотрела на него, едва ли не открыв рот.

Кто, черт возьми, этот человек?

Он очень умный, но любит работать руками. Он родился в семье, где богатство течет рекой, но отдал все, до последнего цента, чтобы иметь возможность сделать что-то свое.

Он красив и сексуален, как фотомодель с разворота журнала ELLE, и в то же время прост, как соседский парень.

Короче… Он совершенство.

***

Дальнейший обед прошел в неспешном обсуждении планов на будущее.

В отличие от меня, Лео точно знал, чем займется и что для этого надо. Он не колебался. В его словах не было и тени сомнения, и чем больше я его слушала, тем больше размышляла о предложении, которое он мне сделал.

Я задавала себе вопрос: как это, работать в собственной компании? Или нет, правильнее: как это, управлять компанией своей мечты?

Желание Лео создать в Блэквуде строительную фирму нашло отклик в моей душе. Я полюбила этот маленький сонный городок за его первозданную природу, за сосновые леса, за тихое озеро, где водится лучшая в мире форель, за чистые, ухоженные кварталы. И бревенчатые дома прекрасно подчеркивали его самобытность.

Лео рассказывал о перспективах, о материалах, о дизайне и планировке. Его глаза горели, и я готова была слушать часами.

Картофельный гратен с беконом, блинчики «Креп Сюзетт» и напитки, которые нам принесли, были просто великолепны. Я никогда не пробовала ничего подобного. Но вот обед подошел к концу. Я ждала, что появится официант со счетом, но вместо этого Лео просто оставил на столе несколько банкнот. Могу поклясться, там было в два раза больше той суммы, что мы проели.

Мы уже спускались по лестнице, когда он внезапно остановился, загораживая мне дорогу, и произнес:

– У тебя сегодня много дел?

Это было сказано особенным голосом. Слишком… личным.

У меня на самом деле была куча вещей, которые нужно было немедленно сделать. К тому же я пропустила занятия, чтобы попасть на этот обед. Но ни одна из этих умных мыслей не пришла мне в голову в тот момент.

– Нет.

– Хорошо. Как насчет прогулки на снегоступах? Я знаю, где есть отличное место для этого.

Несколько секунд я стояла, смотрела на него и хлопала ресницами, пытаясь придумать ответ. Я никогда не ходила на снегоступах, даже в детстве, но признаться в этом сейчас не могла. Понимая, что совершаю глупость, я брякнула первое, что пришло в голову:

– Конечно… неплохая идея.

Кажется, я совсем потеряла разум от этого парня. Он перевернул мой мир кверху дном.

Перейти на страницу:

Похожие книги