И дам град Аммонь паствы велблюдов и сыны Аммони на паству овец… понеже восплескал еси рукою твоею и потоптал ногою твоею… и потреблю тя от людий; предам тебя в наследие Вавилонянам, пришедшим с востока, тии поядят плоды твоя, и тии испиют млеко твое (Иез. 25:5–7, 4).
Сия глаголет Адонаи Господь: понеже рече Моав и Сиир: се, якоже вси языцы, дом Израилев и Иуда… сего ради, се, Аз разслаблю мышцу Моавлю от градов (Иез. 25:8–9), то есть положу конец царству Моавитян.
Понеже сотвори Идумеа… отмщение сыном Израилевым, и помятозлобствоваша и завиствоваша… поставлю ю пусту, и от Фемана до Дедана… мечем падут (Иез. 25:12–13), потому что таили в себе гнев на дом Иудин.
Се, Аз простру руку Мою на иноплеменники… и погублю оставшыя живущыя на примории… понеже сотвориша иноплеменницы… месть радующеся всею душею (Иез. 25:16, 15), чтобы расторгнуть дружество, бывшее от века клятвой, утвержденное между Авимелехом и Авраамом.
Глава 28
И бысть слово Господне ко мне глаголя: и ты, сыне человечь, рцы князю Тирскому: Еда премудрее ты еси Даниила? Для чего ты превозносишься маловажным, когда Даниил, обладая великим, усугублял свое смирение? Поругают славу твою, сведут тя в шеол (Иез. 28:1–3;7–8).
Ты еси печать уподобления (Иез. 28:12). Царя Тирского называет Бог печатью уподобления, потому что он старался доказать родство свое с домом Иудиным, хотя на самом деле не происходил от семени Иудина. Венец доброты, в сладости рая Божия был еси, то есть в Тире и Иерусалиме. Всяким камением драгим украсился еси, сардием и топазием, амефистом и смарагдом, и вириллием, и сапфиром, и асписом, и кристаллом, и жемчугом, и златом наполнил еси сокровища твоя и камением драгим хранилища твоя, и был еси с херувимом помазанным, то есть с херувимом Давидом, которого помазал Самуил и который осенял весь Израиль. В смысле историческом пророк или говорит это о Хираме, который царствовал во времена Давида, или посмевается над народом и царством Тирским и над другим царем, отступившим от правды. В духовном же и таинственном смысле слова эти могут быть приложены к диаволу, который украшен был всеми духовными лепотами, как самоцветными камнями, и с Херувимами помазан святостью, но, по гордости сердца своего, забыл Творца своего и ниспал с горы Божией. Ходил ты среде каменей, и низвергаю тебя с горы Божией (Иез. 28:12–14). Огненные камни есть священники и пророки.
Был еси ты непорочен во днех твоих (Иез. 28:15), пока, по множеству торговли твоей, жадность твоя не ввела тебя в грех.
И погублю тя, херувим помазанный осеняяй от среды камыков огненных (Иез. 28:16). Называет помазанным, потому что был царь, хотя и непомазанный. Все же это, как и предыдущее, должно понимать и в историческом, и в духовном смысле.
Се, Аз на тя, Сидоне, потому что и ты издевался над сынами Израилевыми. И прославлюся в тебе (Иез. 28:22), то есть прославлен буду другими за то наказание, которое наложу на тебя.
Глава 29
Се, Аз наведу на тя, фараоне… змиа великаго, седящаго среде рек своих, глаголющаго: моя суть реки, то есть мое владычество. Аз же дам узду в челюсти твоя, и прилеплю рыбы реки твоея, то есть воинство твое ко крилома твоими, и возведу тя от среды реки твоея, то есть заставлю тебя выйти из страны своей… и низвергу тя… на лицы поля… и не соберешися (Иез. 29:3–5). Низвергну тебя и все воинство твое, представленное в образе рыб. И не соберешися, то есть не будешь погребен во гробе.