А если кто-то вам скажет, что сказок не бывает, ответьте им, что есть одна, которой они не знают. Та, которую они никогда не слышали. Та, которую только мы можем рассказать. И если они захотят ее послушать, тогда возвращайтесь сюда.
Дайте мне руку! Сожмите ее покрепче и следуйте за мной. Мы пойдем темными тропами, но дорогу я знаю.
Готовы? Отлично. Идем…
ПРИМЕЧАНИЯ
Из рассказа Г. К. Честертона «Молот Господень». Перевод В. Муравьева.
Акрасия (др.-греч. ἀκρασία — «слабоволие, несдержанность») — философский термин; совершение человеком не того поступка, который кажется ему наиболее правильным, а другого.
Erin Doom
Fabbricante di lacrime
Copyright © 2021 Adriano Salani Editore s.u.r.l., Milano Published by arrangement with ELKOST
International literary agency Cover design by Alessia Casali (AC Graphics) Во внутреннем оформлении использована иллюстрация:
© Sovenko Artem / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
Перевод с итальянского К. Жолудевой
Художественное оформление Д. Васильченко
ISBN 978-5-04-185014-2
© Жолудева К., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Руководитель импринта А. Зальнова
Ответственный редактор И. Доева
Младший редактор А. Губань
Художественный редактор Д. Васильченко
Технический редактор О. Лёвкин
Компьютерная верстка И. Ковалева
Корректор О. Супрун