Внутренности ховер-аппарата разительно отличались от грубой кабины транспорта Мусорщиков — тут было куда больше панелей, индикаторов, кнопок и рычагов управления, а также очень широкий обзор. Кроме того, внутри этого транспорта Лург ощущал непривычную для себя лёгкость и воздушность. Всю жизнь он ездил на тяжёлых и громыхающих машинах с рычагами управления, на которые порой всем телом надо навалиться, или тугим рулём, который со временем сделает любого водителя силачом без спортзала. Однако он недолго всем этим любовался, так как в следующий момент пилот завязал ему глаза и посадил в кормовой части корпуса. Мусорщик ощутил лишь легкий толчок, когда машина двинулась с места. Единственное, что было едва слышно — это рёв ховер-движков снаружи и иногда бьющиеся о стенки корпуса камешки, а так, в основном, тут было невероятно тихо.

Через 20 минут Лургу развязали глаза. Ховер-бронемобиль оказался в каком-то крытом ангаре, который, видимо, был врезан глубоко в скальную породу. Свод ангара сотрясли громкие щелчки, свойственные мощным прожекторам во время включения. Часовые окружили Лурга, подобно конвоиру, и достали какие-то приборы.

Часовой: «Надо удостовериться, что ты не заражён и не радиоактивен».

Лург: «Надеюсь, раздеваться перед вами не придётся?»

Часовой: «Не в этот раз. Что в сумке?»

Лург: «Содержимое сумки я покажу только вашему начальству. Но для вашего спокойствия скажу, что там только бумага».

Через дыхательную маску часового послышался сдавленный вздох, свидетельствующий о его недовольстве, но спорить они не стали. Лург проследовал за часовыми в шлюз для санитарной обработки.

Оператор шлюза: «Есть заражение?»

Часовой: «Минимальный уровень».

Оператор шлюза: «Понятно. Не снимайте защитное оборудование, сейчас вас обработают!»

Из стен шлюза появились разбрызгиватели и тут же покрыли всех шестерых антисептиками и деактиваторами куда более сложными и эффективными, чем те, что могли произвести самые мозговитые химики Мусорщиков. Всё, что беспокоило Лурга в этот момент — это состояние бумаг — как бы они не намокли или не превратились в кашу после реакции с каким-нибудь их компонентом. Несколько минут они стояли неподвижно, ожидая, когда вещества полностью стекут с одежды и очистят её от любой потенциальной угрозы.

После санобработки Лург вошёл в подземный бункер учёных Детей Рассвета. Несколько минут ему пришлось щуриться от непривычно яркого света люминесцентных ламп и кричаще белого цвета стен. Когда его глаза привыкли к освещению, он отправился за часовыми туда, где его ждал лидер учёных — Райли. Строение бункера чем-то напоминало те, что были у Степных волков: сети коридоров простирались на сотни метров вперёд, влево и вправо, двери располагались друг от друга на одинаковом расстоянии, как будто всё линейкой с точностью до сантиметра отмеряли. За каждой из дверей, возможно, был просторный кабинет, в котором загадочные Дети Рассвета изобретали новое оружие, оборудование, или разгадывали тайну очередной древней находки. Возможно, что до катастрофы этот бункер тоже принадлежал военным, как и те, что сейчас под контролем Братства, но этот бункер не был похож ни на что из того, что приходилось видеть Мусорщику в своей жизни. Повернув один раз за угол и пройдя мимо двух-трех дверей, Лурга привели в комнату, внутри которой царила влажность и многочисленная зелёная рассада. Между искусственных грядок расхаживал человек, который предположительно должен быть тем самым Райли.

Лург: «Я так понимаю, вы и есть Райли — главный научный сотрудник среди Детей Рассвета?»

Незнакомец: «Прошу прощения, но Райли здесь нет. Он занят другим важным проектом, а для проекта с Мусорщиками он назначил меня ответственным».

Лург: «Меня об этом не предупреждали. Дайте связь с начальством».

Незнакомец: «В этом нет необходимости. Мы заранее поговорили с вашим лидером и он даже специально для вас записал сообщение, чтобы вы были спокойны».

В руке ученого появился странный предмет, напоминающий по размерам портсигар. Он нажал на нём кнопку, и зазвучал голос Бея.

Сообщение: «Лург, это Бей Скара. Если ты слышишь это уже у Детей Рассвета, значит мой посыльный до вас не добрался, чтобы сообщить, что Райли уходит по другим делам и перекладывает все полномочия на своего заместителя. Паскаль его зовут. Вроде у него можно гайку найти, но, в любом случае, как себя вести, ты знаешь. Жду отчёта, конец связи».

Услышав ключевое слово, которое служило тайным знаком доверия к новому человеку, Лург расслабился и взглянул на своего собеседника — доктора Паскаля. Он был облачён в увешанный разными приспособлениями халат, под которым виднелась худощавая фигура. Маска с респиратором скрывала небритое лицо с горящими глазами, что свидетельствовало о том, что человек крайне увлечён своей работой. Он снял маску и положил на стол в середине комнаты, почесал свою светло-русую шевелюру и снова представился.

Паскаль: «Ещё раз, я доктор Паскаль, и Райли поручил мне работу с вами. Вы, я так понимаю, Лург?»

Лург: «Да, всё верно».

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже