О’Рурк взял лист бумаги и принялся читать. Грейс же не сводила взгляд со знакомого логотипа.
– Согласно показаниям доктора Робертсона Шарпа…
Третьего, машинально прибавила в уме Грейс. Шарпея.
– …с первого февраля этого года доктор Джонатан Сакс в больнице больше не работает.
Хлоп. Хлоп.
О’Рурк поднял глаза и посмотрел на Грейс.
– Значит, вы были не в курсе?
Молчи, предостерегал Грейс испуганный внутренний голос. Не говори ничего, что они могли бы использовать против тебя. Грейс лишь покачала головой.
– То есть вы не знали об увольнении мужа?
Видимо, по бюрократическим соображениям полицейским требуется ясный и четкий ответ.
– Нет. Не знала, – выдавила Грейс.
– А известно ли вам, что доктора Джонатана Сакса уволили после двух предшествующих дисциплинарных взысканий?
Грейс снова покачала головой и только потом вспомнила, что отвечать надо вслух.
– Нет.
– А знали ли вы, что после третьего нарушения должностных обязанностей доктора Сакса уволили без права восстановления в должности?
Нет. Хлоп-хлоп. «Как там Джонатан? Чем занимается?»
– Мне бы не хотелось обсуждать эту тему, – произнесла Грейс.
– К сожалению, придется.
– А еще говорили, что мне не нужен адвокат.
– Миссис Сакс, – с нескрываемым раздражением произнес О’Рурк. – Скажите, пожалуйста, для чего вам адвокат? Вы что, укрываете своего мужа? Нет, если укрываете, тогда конечно. Адвокат вам понадобится, и очень хороший.
– Н-нет… не укрываю… – Грейс почувствовала, как краснеют лицо и шея. Но она не заплакала. Грейс не намерена была доставлять офицерам такое удовольствие. – Думала, Джонатан на медицинской конференции. Так, во всяком случае, он мне сказал. – Грейс и сама понимала, как жалко звучат эти объяснения. Грейс, профессиональный психолог, искренне негодовала. – Да… конференция… где-то на Среднем Западе.
– Средний Запад большой. Нельзя ли поконкретнее? – уточнил Мендоса.
– Кажется… в Огайо.
– В Огайо?
– А может, в Иллинойсе.
О’Рурк фыркнул.
– Или в Индиане. Или в Айове. Штаты же все на одно лицо.
Для жительницы Нью-Йорка – да. Как сказал Сол Стейнберг[32], все, что за рекой Гудзон, называется одним словом – «там».
– Я не помню, что конкретно говорил Джонатан. Но точно что-то про медицинскую конференцию. Тема как-то связана с детской онкологией. В больнице…
Грейс вздрогнула и осеклась. Джонатана не могли отправить на конференцию от больницы, его ведь уже давно уволили! О боже…
– Значит, мистер Сакс не дома?
– Нет! – не выдержав, закричала Грейс. – Я ведь уже сказала!
– Зато его телефон находится в квартире. Во всяком случае, если верить оператору сотовой связи «Веризон».
– Д-да. Джонатан оставил «блэкберри»…
О’Рурк подался вперед. С их последней встречи щетины у него на подбородке появилось еще больше. Казалось, борода полицейского успела немного подрасти даже за тот час, что они разговаривали. Наверное, два раза в день бриться приходится, пронеслось в голове у Грейс. Джонатан обычно брился один раз, по утрам – правда, иногда пропускал день. Когда торопился на работу…
– Значит, телефон в квартире, а ваш муж – нет?
Грейс кивнула. Какое полиции дело до исчезновения Джонатана? Это их семейные проблемы. Или нет?..
– П-правильно…
– Могли бы сами упомянуть об этой подробности, – с осуждением в голосе произнес О’Рурк.
Грейс пожала плечами. Она почти обрадовалась, что сумела вывести полицейского из себя.
– Про телефон вы не спрашивали. Только интересовались, где Джонатан. Да, муж забыл… вернее, оставил мобильник дома. С ним такое не в первый раз. И что с того? Телефон я нашла вчера вечером, поэтому позвонить Джонатану и спросить, где он, не имею возможности.
Грейс сама не ожидала, что произнесет такую длинную речь. «Спрашивается, зачем?» – скептически усмехнулась Грейс-психолог.
– То есть, по-вашему, это нормально, и в поведении вашего мужа нет ничего необычного? – спросил Мендоса.
Грейс едва не рассмеялась. Какое там нормально!
– Слушайте… Насчет Джонатана. Нет, я вам верю и не собираюсь обвинять в клевете. Разумеется, я глубоко потрясена, вы застали меня врасплох. В голове не укладывается. И все-таки не понимаю, при чем здесь полиция. Допустим, Джонатан скрывал от меня, что его уволили, но это ведь не преступление… – Грейс сделала паузу, чтобы набрать полную грудь воздуха. Даже начало речи далось ей нелегко. – Теперь нам с Джонатаном нужно о многом поговорить. Думаю, нам обоим будет нелегко, но это наши семейные проблемы. Зачем же меня вызвали в полицейский участок?..
О’Рурк положил папку на стол и принялся перелистывать. Потом с тихим вздохом закрыл и побарабанил пальцами по серой обложке.
– Странно, что вы не спросили, почему уволили вашего мужа, – наконец прокомментировал он. – Неужели совсем не интересно?