После того как мы покидаем кухню, Джейк проводит меня через два коридора, прежде чем я вижу охранника, сидящего на стуле и смотрящего в телефон.

Он поднимает взгляд на нас и приветствует Джейка поднятием подбородка.

― Фил, ― обращается Джейк к мужчине.

― Привет, Джейк, в чем дело? ― охранник осматривает меня и поворачивается обратно к Джейку.

― Лили нужен подарок для Марко, ― уверенно отвечает Джейк.

Охранник указывает на дверь.

― Рабыня там? ― напрягаюсь, слыша, что Джейк назвал Сашу рабыней. Я знаю, что это не по-настоящему, но мне всё равно больно слышать, что к ней так обращаются.

― Да, но она тихая, вам не помешает.

Джейк поднимает подбородок, а потом открывает дверь, пропуская меня вперед, в то время как охранник возвращается к своему телефону.

Я иду медленно, пока не слышу, как за нами закрывается дверь, после чего начинаю сбегать по ступенькам. Стены в погребе сделаны из камней с грубыми краями, и в конце лестницы находятся металлические ворота, которые уже открыты. Пробегаю через них и вижу перед собой просторную комнату с пятью рядами полок, на каждой из которых находятся тысячи бутылок.

Начинаю обыскивать каждый ряд и, дойдя до третьего, вижу Сашу, осматривающую полки с папкой в руках.

Несусь в ее сторону, и она оборачивается, когда слышит мои шаги. Заметив меня, она улыбается и начинает бежать мне навстречу, но я добираюсь до нее быстрее, и мы врезаемся друг в друга, крепко обнимаясь.

― Лил, я так сильно скучала по тебе, ― шепчет она в мою шею.

― Я тоже безумно скучала, Саш.

Джейк привлекает наше внимание кашлем, и мы обе подпрыгиваем от звука.

― Постарайся не задерживаться, Лили. У нас мало времени. Я подожду там, ― он указывает на первый ряд полок.

Киваю и поворачиваюсь обратно к Саше. Ее лицо заживает: синяк стал желтым, а опухоль почти сошла. На ее губе по-прежнему виден порез, но сейчас он намного меньше. Проверяю ее руки, ноги и осматриваю платье, отчего Саша хихикает. Меня затапливает облегчение от того, что она выглядит лучше, и на ней нет новых отметин. Оборачиваюсь и вижу, что Джейк уже далеко от нас.

― Саш, ты говорила с Бет? ― спрашиваю я.

― Да, она рассказала мне всё, но что насчет тебя, Лили? Я не могу оставить тебя здесь.

― Ты можешь Саш, и ты это сделаешь. У меня милая комната, мне приносят еду, и я могу ходить в душ, поэтому всё со мной будет в порядке. А ты должна вернуться в Австралию и рассказать всё полиции. Они помогут мне, ― я говорю с абсолютной уверенностью. Саше просто нужно попасть домой и сообщить им, что с нами произошло. Мысли о том, что будет с Джейком, проносятся в моей голове, но я быстро прогоняю их.

― Но… ― Саша останавливается, и я вижу, что она пытается подобрать слова. ― Я слышала о вечеринках. Что там происходит? Кто-то причинял тебе боль на прошлой вечеринке?

Боже, я понимаю, что если скажу ей правду, то она ни за что не сможет оставить меня тут, поэтому делаю единственную возможную вещь.

Я качаю головой, смотрю на Сашу, умоляя глаза не выдать меня, и вру:

― Нет, никто не трогал меня.

Мой голос звучит увереннее, чем я ожидала.

― Тогда зачем нужна коллекция, Лил? Должна же быть причина, по которой тебя здесь держат.

Нужно, чтобы она сфокусировалась на себе.

― Саш, не беспокойся обо мне. Сначала попади домой, а потом уже помогай мне, хорошо?

Из блестящих глаз Саши льются слезы, а с ее губ срывается всхлип:

― Ты скрываешь что-то от меня? Я не хочу оставлять тебя здесь в одиночестве.

О, моя прекрасная Саша как всегда беспокоится обо мне. Как же я горжусь своей удивительной сестрой.

― Я знаю, что ты не хочешь делать этого, Саш, но я в порядке. Посмотри на меня: я здорова, чиста и под защитой, ― указываю в сторону Джейка. ― Он хорошо ко мне относится, ― шепчу я.

Она изучает Джейка и ухмыляется:

― Лили Морган, никто не мог заинтересовать тебя дома, а как только тебя похищают, ты находишь себе парня? Шутишь, что ли? ― она смеется. Как же я скучала по этому звуку. Настоящая музыка для моих ушей.

― Это вовсе не смешно, Саш. Он ― похититель, ― говорю я пронзительным шепотом. ― Но он заботится обо мне. Он помог мне увидеться сегодня с тобой. В нем намного больше хорошего, чем может показаться на первый взгляд, но я еще не знаю его. Может, и не узнаю никогда.

― Слушай свое сердце, Лил. Мама бы посоветовала тебе именно это.

Мое сердце сжимается, при воспоминаниях о том, как часто мама говорила эти слова нам обеим, когда мы были в чем-то не уверены.

Киваю, пытаясь сдержать слезы.

― Значит, план побега готов? ― спрашиваю, едва проталкивая слова через комок в горле.

― Да, Бет мне всё рассказала. Она откроет багажник для нас с Марией, и мы проберемся туда прямо перед отъездом, чтобы никто не заметил нашего отсутствия.

О, эта идея кажется хорошей.

― Как ты попадешь в машину? ― я хочу знать всё.

― На этой стороне дома мы спокойно можем ходить из комнаты в комнату. Мы убираемся в них каждый день, и охранники не беспокоят нас, пока мы работаем. Но, если нам понадобится помощь, Бет сказала, что попросит Салли отвлечь охранника чем-нибудь, и мы в этот момент проберемся в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты любила меня

Похожие книги