Сквозь дырявую крышу Ерема увидел в чистом голубом небе стаю летевших к югу птиц. Да-а, он тоже полетел бы домой, да вот беда: бог позабыл снабдить его крыльями.

«Как же выбраться из сей мотни?» — лихорадочно соображал Ерема. Однако, сколько он ни раскидывал мозгами, все выходило: как ни верти, а штаны через голову не наденешь.

Он ползком подобрался к двери и начал колотить в нее ногой, заглядывая здоровым глазом в щели.

— Эй, косоглазый! Принеси водицы, все нутро пересохло.

Молодой воин молча прошел мимо двери и даже не взглянул на узника.

— Треклятый охламон, безбожник! — ярился Ерема. — Мы ваших полоняников так не мучаем. Вон джагун ваш, Ахмат, — мы его из мертвых воскресили!

Охранник резко остановился, подбежал и прильнул к дверной щели.

— Как ты сказал, рус? Ахмат, джагун?

— Ахмат, джагун. Его посек ваш батыр Челибей, а мы его выходили.

— Челибей?! — взволнованно воскликнул охранник. — А мне сказали, он изменником стал и его русы зарубили!

— Враки! Живехонек он, в толмачах ходит у нашего князя.

Охранник застонал, лицо его исказилось яростью. Оп хотел еще что-то спросить у Еремы, но вдруг отпрянул от двери. Подошли два ханских тургауда, выволокли Ерему из сарая и потащили к большому красному шатру. Он упал на ковер, когда его втолкнули в шатер, а подняв голову, встретился с пронзительным коршунячьим взглядом самого Мамая, стоявшего рядом с расписным ханским креслом. Тут же он увидел посла московского Захара Тютчева.

— Зачем в Орду ехал? — грозно спросил хан.

Глядя то на хана, то на Тютчева, Ерема медлил с ответом, не зная, что сказать. И вдруг, неожиданно для самого себя, буркнул:

— А вот гонцом к боярину Тютчеву от великого князя.

— С какими вестями? — все так же прозвучал голос хана.

— А так!.. — теперь уже быстро соображал Ерема. — Со всякими… Великий князь велел справиться у боярина, здоров ли он, в чем нуждается. И про твое здоровье, великий хан, повелел спытать…

Мамай нетерпеливо, со злостью ударил рукоятью арапника по креслу.

— Байбак сасык![29] Мне про войско русов вести надобны. Сколько его собралось у твоего князя? Стоит где?

— Войско?! Какое? — с неподдельным недоумением произнес Ерема. — Право, не ведаю, великий хан… Вроде оно, того… стоит.

— В коем месте стоит, тобет тумсык?[30] — уже в бешенстве закричал хан.

— Великий хан, — вмешался Тютчев, — зачем холопа допытываешь? Я лучше про сие ведаю.

— Лучше ведаешь? — крутнулся хан. — Так молви, посол княжеский: зачем в Коломну князь московский тысячи воинов согнал?

— Не гневись, великий хан. То войско не против тебя. Распря у Москвы стародавняя с князем рязанским да Ягайло литовским… Для того и войско… А с тобою князь московский хочет в мире жить.

— Больно много, боярин, о мире толкуешь, — с подозрением проговорил Мамай, — а сам втайне про войну небось думаешь. А, боярин?

— Враки! — с внешним спокойствием ответил Тютчев.

В шатер быстро вошел Хазмат. Он приблизился к хану и низко склонился перед ним.

— Неустрашимый повелитель воды и суши! Гонец от рязанского князя прибыл, важные вести привез.

— Ага! — воскликнул Мамай, поглядывая искоса на Тютчева. — Авось и узнаем, где враки, а где сами раки.

Гонец вбежал в шатер, плюхнулся на колени и пополз к хану.

— Ну? — перегнулся в кресле Мамай. — Сказывай!

— О господин наш, великий властитель! Верный твой подручник князь рязанский велел передать тебе слово в слово: московский князь собрал под своей рукой невиданное на Руси множество воинов. Он уже пересек Оку и продвигается с войском к Дону, на тебя.

Мамай вскочил, будто его выбросила из кресла тугая пружина, в ярости оскалил зубы и впился глазами в Тютчева.

— А-а-а! Уже к Дону поспешает! — заорал он во всю глотку. — Вот они, твои враки, посол московский!

Тютчев перекрестился и прошептал:

— Слава богу! Собрал-таки великий князь войска многие.

— Хазмат! — продолжал в неистовстве Мамай. — Казнить обоих лютой смертью! Немедля!

Тютчева и Ерему скрутили и потащили из шатра. Последнее, что успел услышать Тютчев, был приказ хана всем туменам поспешно двигаться к Дону.

Тютчева и Ерему привели опять к тому же сараю. Хазмат повелел охраннику и еще одному воину привести своих лошадей. Тютчева сбили на землю и крепко стянули ремнями ноги и руки. Затем за ноги привязали длинную веревку, конец которой ухватил вскочивший на коня воин. Молодой охранник прикрепил такую же веревку к связанным рукам Еремы.

— Надо же к ногам веревку! А ты куда привязал? — заметил один из воинов.

— Ничего! — ответил молодой охранник и тоже уселся на лошадь. — Я его и так растрясу, одни куски останутся.

— Гоните в степь! — приказал Хазмат. — Развейте их прах до единой косточки… Остатки шакалам бросьте!

— Прощай, парень! — только и успел сказать Тютчев.

Лошадь сразу взяла в галоп, веревка натянулась, и седая голова боярина забилась по сухим острым кочкам.

Ерема хотел что-то сказать боярину, но не успел: его веревка тоже натянулась и сорвала Ерему с места…

Перейти на страницу:

Похожие книги